Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

nlfr
Bij de studie van de bentische gemeenschappen houden de wetenschappers dan rekening met de diepte waarop deze diertjes zich onder de oppervlakte van de zeebodem bevinden .
Lors de l' étude des populations benthiques , les scientifiques tiennent compte de la profondeur à laquelle ces animaux se trouvent sous la surface du fond de la mer .
Vraag uw arts of het tijdstip waarop u eventuele tabletten inneemt ( bijvoorbeeld anticonceptiepillen , antibiotica ) , moet worden veranderd .
Demandez à votre médecin si vous devez changer l' heure à laquelle vous prenez d' autres médicaments ( en particulier les pilules contraceptives et les antibiotiques ) .
Deze bijlage is een dagelijks overzicht van de prestaties van de werknemer voor de periode waarop de loonfiche betrekking heeft .
Cette annexe est un relevé journalier des prestations du travailleur pour la période à laquelle la fiche de paie se rapporte .
Deze bijlage is een dagelijks overzicht van de prestaties van de werknemer voor de periode waarop de loonfiche betrekking heeft .
Cette annexe est un relevé journalier des prestations du travailleur pour la période à laquelle la fiche de paie se rapporte .
2. Het orgaan van de verblijf- of woonplaats verricht zo snel mogelijk , en in elk geval binnen een termijn van drie werkdagen na de datum waarop de belanghebbende zich tot hem heeft gericht , een medische controle van de belanghebbende , net alsof hij bij hem verzekerd was .
2 . L' organisme du lieu de séjour ou de résidence procède dès que possible , et en tout cas dans un délai de trois jours ouvrables suivant la date à laquelle l' intéressé s' est adressé à lui , au contrôle médical de l' intéressé comme s' il était assuré auprès de lui .
4. Zodra het orgaan van de verblijf- of woonplaats vaststelt dat de belanghebbende geschikt is om het werk te hervatten , stelt het hem , alsook het bevoegd orgaan , daarvan onverwijld op de hoogte , met vermelding van de datum waarop de arbeidsongeschiktheid een eind neemt .
4 . Dès que l' organisme du lieu de séjour ou de résidence constate que l' intéressé est apte à reprendre le travail , il l' en avertit sans délai , ainsi que l' organisme compétent , en indiquant la date à laquelle prend fin l' incapacité de travail .
Het gedeelte van het dubbel vakantiegeld waarop de bijzondere inhouding wordt geheven bedraagt 1496 Euro ( 6,80 % )
La partie du double pécule de vacances sur laquelle la cotisation spéciale est prélevée s' élève à 1496 euros ( 6,80% )
De koopwaarde van het huis , waarop het voordelig tarief van registratierechten van toepassing is , wordt verhoogd in functie van het aantal kinderen met een handicap .
La valeur vénale de l' habitation à laquelle s' applique le tarif préférentiel des droits d' enregistrement est majorée en fonction du nombre d' enfants handicapés .
Voor een vlotte organisatie vragen wij u ook het uur te vermelden waarop u zal komen ontbijten .
Pour des raisons d' organisation , nous vous demandons également d' indiquer l' heure à laquelle vous comptez vous y rendre .
* u uiterlijk maandag 1 oktober 2007 in te schrijven om deel te nemen aan het ontbijt met collega's , met vermelding van het gebouw waarin u werkt , het uur waarop u dit ontbijt zal nemen en het gekozen soort brood ( witbrood of volkorenbrood ) ;
* De vous inscrire au plus tard le lundi 1er octobre 2007 pour participer au petit-déjeuner entre collègues , en indiquant le bâtiment dans lequel vous travaillez , l' heure à laquelle vous comptez vous y rendre et le type de pain choisi ( blanc ou complet ) .

116 sentence pairs total
116 in (DEFAULT)
.