| fr | nl |
---|
| Ensuite , leurs dimensions restreintes ; elles ne couvrent que 225 km de l' est à l' ouest et 75 km du nord au sud , si bien que tout est pour ainsi dire à portée de la main .
| Daarnaast is er de kleine oppervlakte , amper 225 kilometer van oost naar west en niet meer dan 75 kilometer van noord naar zuid , en de nabijheid van alles .
|
| Leur côte de 67 km à peine a été transformée par le tourisme de masse en un mur de blocs d' appartements .
| De kustlijn van amper 67 kilometer is door de opgang van het massatoerisme een lelijke betonnen muur van flatgebouwen geworden .
|
| S' ils appliquaient la méthode classique , ils devaient construire une trentaine d' écluses sur une distance de 21 km à peine : un handicap terrible pour la navigation .
| Als de ingenieurs het op de klassieke manier hadden bekeken , dan lagen er nu een dertigtal sluizen op een kanaal van net geen 21 kilometer , een fuik voor de scheepvaart dus .
|
| En juin 2007 , les élus annoncèrent la réouverture prochaine à la navigation fluviale des canaux de l' Espierre , de Roubaix et de la Marque canalisée , soit 28 km de voies d' eau entre la Deûle et l' Escaut ponctués de 15 écluses pour absorber un dénivelé de 20 m , qui furent inaugurés après 53 ans de déboires et de vicissitudes ( 1824-1877 ) .
| In juni 2207 kondigde de overheid de spoedige heropening aan van de kanalen Spierre , Roubaix en de gekanaliseerde Mark . Achtentwintig kilometer waterweg tussen de Deule en de Schelde , waarop vijftien sluizen het niveauverschil van twintig meter overbruggen .
|
| Le risque accru de contravention ( radars ici et là ) , combiné à la réduction de la vitesse maximale à 70 km / h dans beaucoup d' endroits , a abouti à ce que les motards optent pour des naked bikes ( motos offrant peu de protection - voire aucune - contre le vent et la pluie ) .
| De grotere pakkans , gecombineerd met de verlaging van de maximumsnelheid tot 70 kilometer per uur op veel plaatsen , heeft ertoe geleid dat motorrijders meer kiezen voor naked bikes ( motoren met weinig of geen windbescherming ) .
|
| Depuis la circulaire de l' administration fiscale du 5 février 2004 , l' avantage taxable est fixé forfaitairement à 5.000 km ou 7.000 km , selon que la distance entre le domicile et le lieu de travail est inférieure ou supérieure à 25 km .
| Sinds de omzendbrief van 5 februari 2004 van de fiscale administratie werd het belastbare voordeel forfaitair vast-gesteld op 5000 of 7000 kilometer , naargelang de afstand tussen de woning en de werkplek kleiner of groter is dan 25 kilometer .
|