Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
terug0.363909
weer0.1171310
terugkeren0.055175
opnieuw0.048842
Plot for translationsterugkerenopnieuwterugweer

frnl
Le ventilateur de la hotte aspirante aspire les buées qui traversent le filtre à graisse et celui à charbon actif avant de revenir dans la cuisine .
De ventilator van de wasemafzuigkap zuigt de keukendamp aan en leidt deze door de vetfilter en de koolstoffilter gereinigd terug naar de keuken .
Si vous appuyez sur la touche , ou si vous restez plus de 10 secondes sans appuyer sur aucune touche , l' heure reste en mémoire et l' écran revient au menu principal .
Door de toets in te drukken of na 10 seconden zonder op een enkele toets te drukken , wordt de tijd in het geheugen van het apparaat vastgelegd en gaat het scherm terug naar het hoofdmenu .
Certaines rubriques reviennent dans chaque numéro : le portrait d' une figure marquante du service , l' explication d' un fonds d' archives particulier et les informations importantes .
Bepaalde rubrieken komen in elk nummer terug : een portret van een opmerkelijke figuur van de dienst , een toelichting bij een specifiek archieffonds en belangrijke informatie .
La famille revient à la nuit tombée , bredouille .
Als het donker is komt de familie terug , onverrichter zake .
Francis enclenche aussitôt la marche arrière pour revenir à la hauteur de l' attroupement et constater qu' il s' agit bel et bien du joggeur fugueur , en train de se faire ignoblement molester .
Francis schakelt meteen in de achteruit om terug te rijden naar het oploopje en we constateren dat het wis en waarachtig onze gedroste jogger is die hier laaghartig gemolesteerd wordt .
J' effectue pendant ce temps une courte promenade dans le parc , avant de revenir à son chevet .
Ondertussen maak ik een wandelingetje in het park en ga dan weer terug naar haar kamer .
Au final , nous avons très bien mangé et passé un agréable moment ; nous nous sommes promis de revenir la semaine prochaine .
Al met al hebben we heerlijk gegeten en een aangenaam uurtje doorgebracht ; we hebben afgesproken de volgende week terug te komen .
Elle se lève , se dirige vers l' accueil : Je vais boire un café , je reviens tout de suite .
Ze staat op , gaat naar de receptie : ' Ik ga even koffie drinken , ik ben meteen terug . '
Mais je reviens vite à une réalité plus raisonnable et plus sûre .
Maar het duurt nooit lang of ik ben weer terug in een redelijker en veiliger werkelijkheid .
Partir aujourd'hui signifierait , au mieux , revenir dans les cinq années qui suivent , en vivant chichement .
Een vertrek op dit moment betekent in het beste geval dat ik binnen vijf jaar terug zou zijn , als ik heel zuinig zou leven .

101 sentence pairs total
101 in (DEFAULT)
.