| fr | nl |
---|
| Si vous appuyez sur la touche Timer , ou si vous restez plus de 10 secondes sans appuyer sur aucune touche , l' heure reste en mémoire et l' écran revient au menu principal .
| Door drukken op de toets Timer , of na 10 seconden zonder op een enkele toets gedrukt te hebben , wordt de tijd in het geheugen opgeslagen en op het scherm ziet u weer het hoofdmenu .
|
| La température tarde au maximum 24 heures à revenir sur celle que vous aviez réglée .
| Na maximaal 24 uur wordt de ingestelde temperatuur weer bereikt .
|
| Si vous tentez à nouveau de hausser la dureté , les voyants des touches s' éteignent et la valeur de la dureté revient sur ( les voyants restent éteints ) .
| Als de instelwaarde nu weer verhoogd wordt , dan gaan de lampjes uit en staat de instelwaarde van de hardheid weer op stand ( geen enkel lampje boven de toetsen brandt ) .
|
| Une fois que l' appareil est revenu à sa température de service , le chauffage se remet en marche .
| Wanneer het apparaat tot de bedrijfstemperatuur is afgekoeld , wordt de verwarming weer ingeschakeld .
|
| Après chaque dose de tériparatide , la calcémie atteint un maximum en 4 à 6 heures et revient aux valeurs basales en 16 à 24 heures .
| De serumcalciumconcentraties bereiken na elke dosis teriparatide na 4 tot 6 uur een maximumwaarde en zijn na 16 tot 24 uur weer tot de uitgangswaarde gedaald .
|
| J' effectue pendant ce temps une courte promenade dans le parc , avant de revenir à son chevet .
| Ondertussen maak ik een wandelingetje in het park en ga dan weer terug naar haar kamer .
|
| Mais je reviens vite à une réalité plus raisonnable et plus sûre .
| Maar het duurt nooit lang of ik ben weer terug in een redelijker en veiliger werkelijkheid .
|
| Une fois la paix revenue et les terres de nouveau labourées , les cargaisons de laine arrivant d' Angleterre et rejoignant le long des fleuves ourlés de saules les jeunes villes et leur industrie textile naissante , accroissaient les revenus du comte .
| De vrede was hersteld en het land werd weer bewerkt . Schepen met Engelse wol vonden hun weg langs de met wilgen omzoomde rivieren naar de opkomende lakenindustrie in de jonge steden . Dat alles betekende inkomsten voor de graaf .
|
| En 1482 , elle revint à la couronne de France , tandis que les héritiers de Charles se groupaient sur leurs terres du nord .
| Wat wel gebeurde , was dat Bourgondië in 1482 weer overging naar de Franse kroon , terwijl de opvolgers van Karel zich op hun noordelijke gebieden concentreerden .
|