Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
sluiten0.1281007
heffen0.05759
kijken0.042620
Plot for translationsheffenkijkensluiten

frnl
En même temps , j' ai levé les mains .
Tegelijk hief ik mijn handen .
Il n' a pas tout de suite compris , puis il a rigolé d' un rire sinistre en levant son verre .
Hij begreep het niet meteen , en toen lachte hij , hief zijn glas met een sinister lachje .
Nous avons eu droit à un excellent repas , tout à volonté , puis M. Martinez a prononcé un discours et levé sa coupe de champagne en hommage à son personnel .
We kregen een uitstekende maaltijd voorgezet , een menu naar keuze , en vervolgens heeft meneer Martinez een speech gehouden , zijn glas champagne geheven en een toast uitgebracht op zijn personeel .
Ce commandant , «le meilleur et le plus intempérant» des soldats de Philippe II , était chargé par son maître royal de détruire les privilèges urbains , de substituer des officiers royaux à ceux des villes , de licencier les milices locales , de construire des citadelles à Anvers , Valenciennes , Flessingue , Amsterdam et Maastricht ainsi que de lever des impôts avec ou sans l' approbation des Etats régionaux .
Hij was ' de beste en heftigste ' soldaat van Filips II , had van zijn koninklijke meester de opdracht gekregen de stedelijke privileges te vernietigen , de stedelijke ambtenaren te vervangen door koninklijke , de plaatselijke milities te ontbinden , citadellen te bouwen in Antwerpen , Valenciennes , Vlissingen , Amsterdam en Maastricht en , met of zonder instemming van de plaatselijke Staten , de belasting te heffen .
Il a dit aux Wallons : Si vous voulez tant d' argent , vous n' avez qu' à lever vous-mêmes les impôts en Wallonie !
Tegen de Walen zei hij : Indien u zo veel geld wilt , moet u niets meer doen dan zelf belastingen te heffen in Wallonië !
Dans les territoires qui dépendent de lui , il est habilité à lever des cens sur le brassage de la bière , sur l' abattage du bétail et sur la cuisson du pain .
In zijn gebied kan hij tollen heffen op het brouwen van bier , op het slachten van vee en op het bakken van brood .
Et on n' y lève pas de taxes , contrairement à ce qui se passe ailleurs .
Ook worden er geen lasten geheven , wat elders wel gebeurt .
Le pain et la bière sont déjà produits par des boulangers et des brasseurs .
L' abbaye lève des droits sur ces produits , tout comme le châtelain dans son ressort .
Brood en bier worden dan al vervaardigd door bakkers en brouwers , waarop de abdij tollen heft , net zoals de burggraaf in zijn gebied doet .
Marie lève la saisie contre cautionnement .
Maria heft het beslag op tegen borgstelling .

18 sentence pairs total
18 in (DEFAULT)
.