| fr | nl |
---|
| J' ai ouvert la barrière et elle a crié en levant les yeux vers moi : Aidez -moi , je vous en supplie !
| Ik deed de slagboom omhoog en zij keek naar me op en riep : ' Help me toch , alstublieft !
|
| Je m' arrête au bas de l' édifice et lève la tête pour l' observer .
| Onderaan de brug blijf ik staan en kijk omhoog .
|
| Elle lève par moments la tête et me lance un regard furtif .
| Af en toe kijkt ze op en werpt een vluchtige blik op me .
|
| Ma voisine me regarde me lever , l' air effarouché .
| Mijn buurvrouw kijkt hoe ik opsta , ze ziet er ontdaan uit .
|
| Un coude appuyé à la table , la tête dans une main , l' autre plaquant le livre , l' homme ne lève pas la tête sur son passage .
| De man ondersteunt zijn hoofd met zijn ene hand en omklemt het boek met zijn andere en kijkt niet op als ze langsloopt .
|
| Elle lève les yeux , lit le nom du restaurant sur l' enseigne : Arlecchino , décide d' y entrer .
| Ze kijkt op , leest ' Arlecchino ' op het uithangbord en besluit naar binnen te gaan .
|
| Elle lève les yeux de son assiette , regarde l' homme .
| Ze kijkt op van haar bord , laat haar ogen op de man rusten .
|
| L' homme lève la tête , croise son regard , esquisse un sourire .
| De man kijkt op , ontmoet haar blik , glimlacht vagelijk .
|
| Le nez levé vers la girouette , Nora largue un peu plus les voiles .
| Nora kijkt naar het windvaantje en laat de zeilen iets meer vieren .
|
| Nora lève les yeux , scrute la rondeur vide des horizons .
| Nora kijkt op en speurt de ronde leegte van de horizon af .
|