| fr | nl |
---|
| Ce taux peut être modifié par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres .
| - Deze rentevoet kan bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad worden gewijzigd .
|
| Ce taux peut être modifié par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres .
| Deze rentevoet kan bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad worden gewijzigd .
|
| De plus , la base légale originelle ayant conféré au Roi une compétence limitée dans le temps - par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres à prendre avant le 1er juillet 1976 sur avis du Conseil National du Travail - il faut adopter une nouvelle loi si on veut que les employeurs concernés puissent continuer à bénéficier de la redistribution des charges sociales .
| Daarenboven , aangezien de oorspronkelijke wettelijke basis de Koning een in de tijd beperkte bevoegdheid had verleend - bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad dat moest worden genomen voor 1 juli 1976 op advies van de Nationale Arbeidsraad - moet een nieuwe wet worden goedgekeurd opdat de betrokken werkgevers verder zouden kunnen genieten van de herverdeling van de sociale lasten .
|
| - Le Roi peut , par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres , adapter les montants et pourcentages visés à la présente loi .
| - De Koning kan , bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad , de in deze wet bedoelde bedragen en percentages aanpassen .
|
| Les exclusions ou les limitations du champ d' application de la sécurité sociale le sont par la loi ou - après avis du Conseil national du travail - par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres .
| De uitsluitingen uit of beperkingen van het toepassingsgebied van de sociale zekerheid zijn geregeld bij wet of - na advies van de Nationale Arbeidsraad - bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad .
|
| Il peut , par arrêté délibéré en Conseil des Ministres , être étendu à d' autres institutions de pension qui gèrent un régime de pensions légales .
| Het kan bij in Ministerraad overlegd besluit worden uitgebreid tot andere pensioeninstellingen die wettelijke pensioenregelingen beheren .
|
| De l' article 5 §2 , 7° , de l' arrêté royal du 3 avril 1997 , portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale , qui stipule que le contrat d' administration règle , dans le cadre déterminé par le Roi , par arrêté délibéré en Conseil des Ministres , les sanctions positives pour l' institution en cas de respect des engagements découlant du contrat d' administration et de l' article 5 §2 , 8° , du même arrêté qui stipule que le contrat d' administration règl
| Artikel 5 , § 2 , 7 ° van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid , dat bepaalt dat de bestuursovereenkomst binnen het kader bepaald door de Koning bij in Ministerraad overlegd besluit , de positieve sancties voor de instelling bij naleving van de verbintenissen uit de bestuursovereenkomst regelt en van artikel 5 , § 2 , 8 ° van hetzelfde koninklijk besluit dat bepaalt dat de bestuursovereenkomst ev
|