| fr | nl |
---|
| Pour la mise en service , tourner le bouton régulateur 3 à fond dans le sens contraire des aiguilles d' une montre vers la gauche .
| Als u het apparaat wilt inschakelen , drukt u de regelknop 3 tegen de wijzers van de klok in helemaal naar links .
|
| Pour la mise en service , tourner le bouton régulateur 3 à fond dans le sens contraire des aiguilles d' une montre vers la gauche .
| Als u het apparaat wilt inschakelen , drukt u de regelknop ( 3 ) tegen de wijzers van de klok in helemaal naar links .
|
| Si vous avez sélectionné une dose trop élevée , tournez la bague de dosage vers l' arrière ( dans le sens contraire des aiguilles d' une montre ) jusqu' à ce que la dose correcte soit affichée .
| Indien een te hoge dosis wordt ingesteld , draai de doseerknop terug ( tegen de wijzers van de klok in ) totdat de correcte dosis in het doseervenster verschijnt .
|
| Si vous avez sélectionné une dose trop élevée , tournez la bague de dosage vers l' arrière ( dans le sens contraire des aiguilles d' une montre ) jusqu' à ce que la dose correcte soit affichée .
| Indien een te hoge dosis wordt ingesteld , draai de doseerknop terug ( tegen de wijzers van de klok in ) totdat de correcte dosis in het doseervenster verschijnt .
|
| Si vous avez sélectionné une dose trop élevée , tournez la bague de dosage vers l' arrière ( dans le sens contraire des aiguilles d' une montre ) jusqu' à ce que la dose correcte soit affichée .
| Indien een te hoge dosis wordt ingesteld , draai de doseerknop terug ( tegen de wijzers van de klok in ) totdat de correcte dosis in het doseervenster verschijnt .
|
| Si vous avez sélectionné une dose trop élevée , tournez la bague de dosage vers l' arrière ( dans le sens contraire des aiguilles d' une montre ) jusqu' à ce que la dose correcte soit affichée .
| Indien een te hoge dosis wordt ingesteld , draai de doseerknop terug ( tegen de wijzers van de klok in ) totdat de correcte dosis in het doseervenster verschijnt .
|
| Si la dose que vous avez sélectionnée est trop élevée , il vous suffit simplement de tourner la bague de dosage vers l' arrière ( dans le sens contraire des aiguilles d' une montre ) jusqu' à voir la dose correcte s' afficher dans la fenêtre .
| Indien de dosis die u heeft ingesteld te hoog is , draait u de doseerknop eenvoudig terug ( tegen de wijzers van de klok in ) totdat de correcte dosis in het doseervenster verschijnt .
|
| 3 . Retirez l' aiguille munie de son capuchon en tournant dans le sens contraire des aiguilles d' une montre .
| 3. Haal de naaldbeschermer van de pen af door deze tegen de wijzers van de klok in te draaien .
|
| Si vous avez sélectionné une dose trop élevée , tournez la bague de dosage vers l' arrière ( dans le sens contraire des aiguilles d' une montre ) jusqu' à ce que la dose correcte soit affichée .
| Indien een te hoge dosis wordt ingesteld , draai de doseerknop terug ( tegen de wijzers van de klok in ) totdat de correcte dosis in het doseervenster verschijnt .
|
| Si vous avez sélectionné une dose trop élevée , tournez la bague de dosage vers l' arrière ( dans le sens contraire des aiguilles d' une montre ) jusqu' à ce que la dose correcte soit affichée .
| Indien een te hoge dosis wordt ingesteld , draai de doseerknop terug ( tegen de wijzers van de klok in ) totdat de correcte dosis in het doseervenster verschijnt .
|