| fr | nl |
---|
| Pour chaque infraction à la réglementation MARPOL , un procès-verbal est dressé et transmis à l' autorité judiciaire nationale pour les infractions survenues dans les eaux territoriales ou dans la Zone Economique Exclusive ( ZEE ) belge , ou à l' Etat du pavillon ou à l' un de nos états côtiers voisins par voie diplomatique pour les infractions survenues hors de la zone maritime sous responsabilité belge .
| Voor alle overtredingen van de MARPOL-reglementering , wordt een proces-verbaal opgesteld . Dit wordt aan de nationale gerechtelijke overheid doorgegeven wanneer een overtreding zich in de Belgische territoriale zee of Exclusieve Economische Zone ( EEZ ) voordoen , of langs diplomatieke weg aan de Vlagstaat of één van de naburige kuststaten overgemaakt voor overtredingen buiten de Belgische zeegebieden .
|
| Un procès-verbal de cette évaluation sera dressé , dont l' exemplaire original sera transmis au prestataire de services .
| Van deze evaluatie zal een proces-verbaal worden opgemaakt , waarvan het originele exemplaar zal worden overgemaakt aan de dienstverlener .
|
| La demande écrite de conciliation est jointe au dossier de la procédure après que le greffier y a indiqué la date de dépôt . Si la demande est orale , le greffier en dresse un procès-verbal qui sera joint au dossier de la procédure .
| Het schriftelijk verzoek om minnelijke schikking wordt aan het dossier van de rechtspleging toegevoegd nadat de griffier de datum van neerlegging erop heeft vermeld ; ingeval het verzoek mondeling wordt gedaan , maakt de griffier daarvan proces-verbaal op dat aan het dossier van de rechtspleging wordt toegevoegd .
|
| Un fonctionnaire de police enregistre la plainte en dressant un procès-verbal .
| Een politieambtenaar neemt de klacht op in een proces-verbaal .
|
| Le nombre de procès-verbaux dressés par la Commission des jeux de hasard a baissé en 2004 mais en réalité celui des procès-verbaux émanant des services de police a sensiblement augmenté .
| Het aantal processen-verbaal van de Kansspelcommissie is afgenomen in 2004 , maar in werkelijkheid is het aantal processen-verbaal uitgaande van de politiediensten aanzienlijk toegenomen .
|
| En 2005 , 272 contrôles ont été effectués dans divers établissements , sur base desquels 308 rapports ont été constitués ( plusieurs rapports concernant un contrôle sont possibles ) , 113 procès verbaux ont été dressés , 34 machines automatiques ont été saisies et sept interventions dans des établissements illégaux ont été effectués .
| In 2005 werden 272 controles uitgevoerd in verschillende kansspelinrichtingen . Op grond daarvan werden 308 verslagen opgesteld ( het is mogelijk dat een controle aanleiding geeft tot diverse verslagen ) , 113 processen-verbaal opgemaakt , 34 spelautomaten in beslag genomen en zeven maal opgetreden in illegale kansspelinrichtingen .
|
| Le fait que le nombre de PV dressés a augmenté ( 86 en 2004 ) est dû surtout au contrôle strict de la législation et de ces arrêtés d' exécution , publiés au courant de l' année 2004 .
| De stijging van het aantal opgestelde processen-verbaal ( 86 in 2004 ) is vooral te verklaren door de strenge controle op de wetgeving en op de uitvoeringsbesluiten die in 2004 zijn bekendgemaakt .
|
| Les procès verbaux dressés par ces fonctionnaires font foi jusqu' à preuve du contraire .
| De processen-verbaal die door die ambtenaren worden opgesteld , hebben bewijskracht tot het tegendeel is bewezen .
|
| Les fonctionnaires désignés à cet effet par le ministre peuvent , après consultation des procès verbaux qui constatent une infraction aux prescriptions de la présente loi , et qui ont été dressés par les fonctionnaires dont il est question au § 3 , proposer aux personnes en infraction une transaction dont le paiement éteindra l' action .
| De daartoe door de minister aangewezen ambtenaren kunnen , na inzage van de processen-verbaal die een overtreding van de bepalingen van deze wet vaststellen en opgemaakt zijn door de in § 3 bedoelde ambtenaren , aan de overtreders een minnelijke schikking voorstellen , waarvan de betaling de strafvordering doet vervallen .
|