| fr | nl |
---|
| Un élément important est que l' avantage possible de l' aspirine soit fortement dépendant du risque absolu d' infarctus du myocarde avant le traitement : plus le risque d' IDM est élevé , plus les bénéfices de l' aspirine l' emportent sur ses inconvénients ( tels que les hémorragies majeures ) et plus on peut éviter d' événements vasculaires.6
| Belangrijk is dat het mogelijke voordeel van aspirine zeer afhankelijk is van het absolute risico op een myocardinfarct voorafgaand aan de behandeling : hoe hoger het risico op MI , hoe meer de voordelen van aspirine opwegen tegen de nadelen ( zoals majeure bloedingen ) en hoe meer vasculaire events kunnen worden vermeden.6
|
| Il est donc important de commencer par calculer le risque absolu d' événements ischémiques athérothrombotiques .
| Het is dus belangrijk om eerst het absolute risico op een atherotrombotisch ischemisch event te bereken .
|
| Le calcul du risque d' événements ischémiques coronariens peut se faire à l' aide du score de risque de Framingham , que l' on peut trouver en ligne sur www.nhlbi.nih.gov , ou à l' aide du système d' évaluation du risque mis sur pied dans le projet SCORE de la Société Européenne de Cardiologie ( European Heart Journal ( 2003 ) 24,987-1003 , www.escardio.org ) .
| De berekening van het risico op een coronair ischemisch event kan gebeuren met de Framingham risk score , on-line te vinden op www.nhlbi.nih.gov , of door middel van het risico-scoring-systeem opgesteld in het SCORE-project van de European Society of Cardiology ( European Heart Journal ( 2003 ) 24,987 - 1003 , www.escardio.org ) .
|
| Le traitement antiagrégant s' est avéré plus bénéfique que le traitement témoin dans tous les groupes de patients ( Figure 2 ) : ainsi , l' administration d' aspirine à 1.000 patients avec antécédents d' IDM permet d' éviter 36 événements vasculaires majeurs .
| In alle patiëntengroepen bleek de anti-aggregerende therapie voordeliger dan de controle ( figuur 2 ) . Zo leidt de toediening van aspirine aan 1000 patiënten met een MI in de voorgeschiedenis tot het vermijden van 36 majeure vasculaire events .
|
| Chez 1.000 patients avec antécédents d' AVC , un traitement par aspirine pendant 2,5 ans permet quant à lui d' éviter 36 événements vasculaires .
| Bij 1000 patiënten met antecedenten van stroke leidt een behandeling met aspirine gedurende 2,5 jaar tot het vermijden van 36 vasculaire events .
|
| Ces facteurs de risque sont à la base des événements cliniques qui se produisent à un âge plus avancé et doivent dès lors être traités de manière adéquate et énergique .
| Risicofactoren zoals hypertensie , dislipidemie en roken leiden tot de vasculaire biologische stoornissen die het proces van atherosclerose op gang brengen . Deze risicofactoren liggen aan de basis van de klinische events op latere leeftijd en dienen dan ook adequaat en agressief te worden aangepakt .
|
| L' athérosclérose doit donc être traitée avant que n' apparaissent des événements cliniques . La question clé est la suivante : A partir de quand faut -il traiter et jusqu' à quel niveau ?
| Atherosclerose moet dus behandeld worden vóór het optreden van klinische events . De sleutelvraag is ' hoe vroeg en hoe laag ? '
|
| Les études épidémiologiques n' ont pas été les seules à démontrer clairement l' existence d' une relation linéaire entre le cholestérol et l' incidence des maladies coronaires ; une méta-analyse de toutes les études classiques réalisées avec les statines au cours des 15 dernières années montre également qu' il existe une relation linéaire entre le LDL-cholestérol et l' incidence des événements cardiovasculaires ( O' Keele et al . JACC 2004 :43 ) .
| Niet alleen in epidemiologisch onderzoek werd duidelijk een lineaire relatie tussen de cholesterol en de incidentie van coronaire hartaandoeningen aangetoond , maar ook uit een meta-analyse van alle klassieke statinestudies van de laatste 15 jaar blijkt er een lineaire relatie te bestaan tussen de LDL-cholesterol en de incidentie van cardiovasculaire events ( O'Keele et al. JACC 2004:43 ) .
|
| Le fait qu' une réduction intensive des LDL se traduise également par des bénéfices cliniques supplémentaires a été démontré dans l' étude PROVE-IT , où le critère d' évaluation clinique était constitué d' événements cardiovasculaires .
| Het feit dat een intense LDL-verlaging ook tot bijkomende klinische voordelen leidt werd aangetoond in de PROVE IT studie met cardiovasculaire events als klinisch eindpunt .
|
| Le pourcentage d' événements ( décès ou événements cardiovasculaires majeurs ) a été significativement plus faible avec 80 mg d' atorvastatine qu' avec 40 mg de pravastatine ( p=0,005 ) ( Figure 5 ) ( Cannon et al . NEJM 2004 ;350 :1495-1504 ) .
| Met atorvastatine 80 mg was het percentage events ( overlijden of majeur cardiovasculair event ) significant lager dan met pravastatine 40 mg ( p=0,005 ) ( figuur 5 ) ( Cannon et al. NEJM 2004;350:1495-1504 ) .
|