| fr | nl |
---|
| Les boîtes qui contiennent les fardes – suffisantes en nombre pour 40.000 fardes – doivent être en matière synthétique solide , doivent pourvoir être retirées séparément des rayonnages , par exemple pour emporter une série de dossiers nécessaires lors d' une réunion .
| De boxen die de kaften bevatten – voldoende in aantal om 40.000 kaften te herbergen - dienen in stevige kunststof te zijn , moeten afzonderlijk uit de rekken kunnen genomen worden om bijvoorbeeld een aantal dossiers mee te nemen naar een vergadering .
|
| En résumé , l' assujettissement à au moins une branche du régime général des travailleurs salariés emporte l' assujettissement aux branches accidents du travail et maladies professionnelles .
| Samengevat brengt de onderwerping aan ten minste één tak van de algemene regeling voor werknemers de onderwerping aan de takken arbeidsongevallen en beroepsziekten met zich mee .
|
| Droit d' emporter son matériel de mobilité + dédommagement si dégâts
| Recht om zijn mobiliteitsmaterieel mee te nemen + schadevergoeding in geval van schade .
|
| Je lui ai préparé un sac de voyage avec des vêtements , son nécessaire de toilette et quelques souvenirs qu' elle tient à emporter avec elle .
| Ik heb een reistas voor haar klaargemaakt met kleren , haar toilettas en een paar souvenirs die ze absoluut mee wil nemen .
|
| Je suis leur branche , ils s' accrochent à moi et nous résistons ensemble au courant qui veut les emporter .
| Ik ben hun strohalm , zij klampen zich aan mij vast en samen zetten we ons schrap tegen de stroom die hen mee dreigt te voeren .
|
| Le soir , j' emporte avec moi Le Cri , je le dépose dans la tente .
| 's Avonds neem ik De schreeuw mee en zet die in de tent .
|
| La route s' empare de toi , elle t' emporte , te prend en charge sur son dos .
| De weg maakt zich van je meester , neemt je mee , draagt je op zijn rug .
|
| J' ai dit aux types de tout emporter , je ne garde rien .
| Ik heb tegen ze gezegd dat ze alles mee kunnen nemen , ik houd niets .
|
| Mais ils emportèrent aussi beaucoup d' autres choses .
| Ze interpreteerden dat heel ruim want op hun plundertocht namen ze ook tal van andere zaken mee .
|