Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
suivre date

~probfreqcompo
datum0.653761
wanneer0.0272746
goedkeuren0.022336
dag0.0202706
uiterst0.016142
Plot for translationsuiterstgoedkeurendatumdagwanneer

frnl
Ne pas utiliser ZYPREXA Injectable après la date de péremption indiquée sur l' emballage .
Gebruik ZYPREXA Injectie niet na de uiterste gebruiksdatum welke is vermeld op de verpakking .
Ne pas utiliser après la date de péremption mentionnée sur l' étiquette .
Niet gebruiken na de uiterste gebruiksdatum vermeld op het etiket .
Ne pas utiliser après la date de péremption mentionnée sur l' étiquette .
Niet gebruiken na de uiterste gebruiksdatum vermeld op het etiket .
Remarque : N' utilisez pas le stylo FORSTEO après la date d' expiration figurant sur l' étiquette .
Opmerking : Gebruik de FORSTEO-pen niet na de uiterste gebruiksdatum op het etiket .
Ne pas utiliser après la date de péremption figurant sur la boîte .
Niet gebruiken na de uiterste gebruiksdatum die vermeld staat op de verpakking .
- date limite pour la réponse
- uiterste datum waarop moet geantwoord worden
- la date limite et l' heure de l' ouverture des offres .
- de uiterste datum en het uur voor het indienen van de offertes .
Il est considéré comme étant en ordre en ce qui concerne les obligations précitées , s' il apparaît , qu' au plus tard la veille de la date limite de réception des offres , il :
Hij wordt geacht in orde te zijn met voormelde verplichtingen indien blijkt dat hij ten laatste daags vóór de uiterste datum voor de ontvangst van de offertes :
Toutefois , même si la dette en cotisations est supérieure à 2.500,00 EURO , le soumissionnaire sera considéré comme étant en règle , s' il établit , avant la décision d' attribuer le marché , qu' il possède , au plus tard la veille de la date limite de réception des offres à l' égard d' un pouvoir adjudicateur au sens de l' article 4 , §1 et § 2 , 1° à 8° et 10° de la loi , ou d' une entreprise publique au sens de l' article 26 de cette même loi , une ou plusieurs créances certaines , exigibles et libres
Zelfs wanneer de schuld aan bijdragen groter is dan 2.500,00 EURO , zal de inschrijver evenwel in orde beschouwd worden indien hij , vóór de beslissing tot toewijzing van de opdracht , ten laatste daags vóór de uiterste datum voor de ontvangst van de offertes aantoont dat hij ten opzichte van een aanbestedende overheid in de zin van artikel 4 , § 1 en § 2 , 1 ° tot 8 ° en 10 ° , van de wet of van een overheidsbedrijf in de zin van artikel 26 van die wet , één of meer schuldvorderingen bezit die zeker , ope

37 sentence pairs total
37 in (DEFAULT)
.