| fr | nl |
---|
| Couvrez les mets avec un couvercle résistant à la chaleur ou avec du papier alu .
| Dek de gerechten af met een hittebestendige deksel of met aluminiumfolie .
|
| Nous vous conseillons de couvrir tout ce qui entoure la surface à pulvériser .
| Dek daarom de omgeving van het spuitoppervlak grondig af .
|
| Nous vous conseillons de couvrir tout ce qui entoure la surface à pulvériser .
| Dek daarom de omgeving van het spuitoppervlak grondig af .
|
| Les prix unitaires doivent couvrir tous les frais . Le prestataire de services est donc censé avoir inclus tous les frais possibles dans son prix unitaire , à l' exception de la TVA .
| De eenheidsprijzen moeten alle kosten dekken . De dienstverlener wordt dus geacht in de eenheidsprijs alle mogelijke kosten te hebben inbegrepen , met uitzondering van de BTW .
|
| Cela signifie que l' employeur d' un employé qui a perçu un pécule de vacances de sortie payé en 200 , devra payer les cotisations de sécurité sociale pour les jours de vacances couverts au moment où ces jours de vacances sont pris .
| Dit betekent dat de werkgever van een bediende die een vertrekvakantiegeld heeft ontvangen dat in 2006 werd betaald , de sociale zekerheidsbijdragen zal moeten betalen voor de vakantiedagen gedekt door dit vakantiegeld op het moment dat deze vakantiedagen worden genomen .
|
| Le même article 23bis , § 2 , alinéa 2 considère la rémunération normale afférente aux jours de vacances couverte par le pécule simple de sortie comme rémunération .
| Hetzelfde artikel 23bis , § 2 , tweede lid beschouwt het normaal loon betreffende de vakantiedagen dat door het enkel vertrekvakantiegeld wordt gedekt , als loon .
|
| Toutefois , lorsque l' employé visé par la loi du 24 juillet 1987 précitée prend ses vacances , la rémunération normale afférente aux jours de vacances couverte par le pécule simple de sortie est considérée comme rémunération .
| Wanneer de bij voormelde wet van 24 juli 1987 bedoelde bediende zijn vakantie neemt , wordt het normaal loon betreffende de vakantiedagen dat door het enkel vertrekvakantiegeld is gedekt , evenwel beschouwd als loon .
|
| Les prix unitaires doivent couvrir tous les frais .
| De eenheidsprijzen moeten alle kosten dekken .
|
| Actuellement , ces prestations ne sont pas couvertes par l' assurance maladie .
| Momenteel worden deze verstrekkingen niet gedekt door de ziekteverzekering .
|
| Le montant minimum de la pension devrait couvrir les frais de séjour dans une maison de repos ou de repos et de soins sans que le pensionné ait à recourir à une intervention extérieure .
| Het minimumbedrag van het pensioen zou de verblijfkosten in een rustoord of een rust- en verzorgingstehuis moeten dekken zonder dat de gepensioneerde externe financiële hulp zou nodig hebben .
|