| fr | nl |
---|
| L' agenda de ce Sommet illustre précisément le genre de questions qui devraient être débattues au cours de la campagne électorale .
| De agenda van de Top illustreert precies het soort onderwerpen dat in de verkiezingscampagne aan de orde zou moeten komen .
|
| Qu' en est -il plus précisément des brochures ?
| Wat nu precies met de brochures ?
|
| - En quoi consistent précisément vos activités au sein du Service d' information et de recherche sociale ( SIRS ) ?
| - Wat zijn precies uw activiteiten bij de Sociale inlichtingen- en opsporingsdienst ( SIOD ) ?
|
| Il me reste à définir précisément où , sur quel continent , dans quelle région du monde .
| Waarheen precies , op welk continent , in welk deel van de wereld , dat moet ik nog bepalen .
|
| Je ne sais pas encore précisément .
| ' Dat weet ik nog niet precies .
|
| Ce tableau permet dès lors de voir très précisément le nombre de collaborateurs statutaires et temporaires qui seront engagés , ainsi que ceux qui bénéficieront d' une promotion .
| Op deze tabel kun je dan ook heel precies zien hoeveel vaste en tijdelijke medewerkers zullen worden aangeworven , alsook hoeveel medewerkers promotie zullen krijgen .
|
| Par la suite , les historiens adoptèrent précisément la position contraire , en partant de l' idée qu' aucun historien n' était capable de déchiffrer sa propre époque , ni son propre passé , car en tant que partie intéressée , il ne pouvait pas adopter un point de vue objectif ou neutre .
| Later namen historici precies het tegenovergestelde standpunt in . Zij waren van mening dat geen historicus zijn eigen tijd noch zijn eigen verleden kon doorgronden , omdat hij als betrokken partij geen objectief of neutraal standpunt kon innemen .
|
| Ils n' étaient pas contre la monarchie , mais contre le retour du Roi pour sauver la monarchie précisément .
| Ze waren niet tegen de monarchie maar wel tegen de terugkeer van de koning ; precies omdat ze de monarchie wilden redden . '
|
| Pour lui , le terme de néolibéralisme a été inventé pour s' opposer à une conception du libéralisme qui ne tenait pas compte de l' évolution de la société , alors que le néolibéralisme tend précisément à se situer à la pointe du progrès , à la pointe de l' évolution .
| Voor hem is de term ' neoliberalisme ' uitgevonden om zich af te zetten tegen een opvatting van liberalisme die geen rekening hield met de evolutie van de maatschappij , terwijl het ' neoliberalisme ' precies te vinden is aan de spits van de vooruitgang en de maatschappelijke evolutie .
|