| nl | fr |
|---|
| Mocht de machine ondanks zeer zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raakt , dan dient de reparatie door een erkend servicestation voor Bosch elektrisch gereedschap uitgevoerd te worden .
| Si , malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l' appareil , celui-ci devait avoir un défaut , la réparation ne doit être confiée qu' à une station de service après-vente pour outillage Bosch agrée .
|
| Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil .
| Ne pas jeter les appareils électroportatifs avec les ordures ménagères !
|
| * Controleer dat het gereedschap uitgeschakeld is voordat u de accu in het gereedschap zet .
| * Vérifiez que l' appareil est effectivement en position d' arrêt avant de monter l' accumulateur .
|
| Om veiligheidsredenen kan het opvragen van de oplaadtoestand alleen plaatsvinden als het elektrische gereedschap stilstaat .
| Pour des raisons de sécurité , l' interrogation de l' état de charge n' est possible que lorsque l' appareil électroportatif est à l' arrêt .
|
| De rode LED 15 signaleert dat de accu of de elektronica van het elektrische gereedschap zich niet in het optimale temperatuurbereik bevindt .
| La LED rouge 15 signale que l' accu ou l' électronique de l' appareil électroportatif ne se trouve pas dans la plage de température optimale .
|
| Het elektrische gereedschap werkt niet met de volledige capaciteit .
| L' appareil électroportatif ne tourne pas a pleine puissance .
|
| Temperatuurbewaking van de elektronica van het elektrische gereedschap
| Contrôle de température de l' électronique de l' appareil électroportatif
|
| Bij een temperatuur boven 90 ° C wordt het elektrische gereedschap door de elektronica uitgeschakeld tot de elektronica zich weer in het toegestane bedrijfstemperatuurbereik bevindt .
| L' électronique de l' appareil électroportatif s' éteint lorsque la température est supérieure a 90 °C et reste éteinte jusqu' a ce qu' elle se retrouve dans la plage de température de service admissible .
|