| fr | nl |
---|
| Une quarantaine d' heures sont effectuées annuellement dans le but de contrôler le respect des législations applicables à la pêche professionnelle et sportive dans les zones sous responsabilité belge .
| Jaarlijks vliegt het toezichtvliegtuig een veertigtal uren met als doel om de van kracht zijnde regelgeving inzake sports- en beroepsvisserij te controleren binnen het Belgische zeegebied .
|
| Nombre d' heures de vol réparties annuellement
| Aantal vluchturen jaarlijks verdeeld
|
| Le titulaire de cette autorisation de mise sur le marché fournira annuellement un rapport périodique actualisé relatif à la sécurité ( PSUR ) .
| De houder van de vergunning voor het in de handel brengen zal de PSUR jaarlijks verstrekken .
|
| Le titulaire de cette autorisation de mise sur le marché fournira annuellement un rapport périodique actualisé relatif à la sécurité ( PSUR ) .
| De houder van de vergunning voor het in de handel brengen zal de PSUR jaarlijks verstrekken .
|
| Les organismes de liaison échangent annuellement des renseignements statistiques sur le nombre des versements effectués dans l' autre Etat contractant ainsi que sur les montants afférents .
| De verbindingsorganen wisselen jaarlijks statistische gegevens uit over het aantal in de andere overeenkomstsluitende Staat verrichte stortingen en de bedragen daarvan .
|
| - Tout employeur est tenu de payer annuellement à l' Office national de sécurité sociale pour chacun des trimestres de l' année civile écoulée , une cotisation de compensation égale à 1,55 p.c. de la tranche de l' ensemble des cotisations visées à l' article 38 , §§ 1er et 2 et § 3 , 1° à 6° et 8° à 10° de la loi précitée du 29 juin 1981 , dues trimestriellement qui dépasse 26.028,82 EUR .
| - Iedere werkgever moet jaarlijks aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid , voor elk kwartaal van het afgelopen kalenderjaar , een compenserende bijdrage betalen , gelijk aan 1,55 percent van de schijf van de totale driemaandelijks verschuldigde bijdragen bedoeld in artikel 38 , § § 1 en 2 en § 3 , 1 ° tot 6 ° en 8 ° tot 10 ° van voormelde wet van 29 juni 1981 , die 26.028,82 EUR overschrijdt .
|
| Ces avantages ne sont pas assujettis aux cotisations normales de sécurité sociale mais une cotisation spéciale de 33% devra être payée annuellement par l' employeur sur le montant des avantages visés par le texte , et ce , à concurrence d' un plafond de 2.200 euros par année calendrier .
| Deze voordelen zijn niet onderworpen aan de normale bijdragen van sociale zekerheid , maar de werkgever is jaarlijks een bijzondere bijdrage van 33 % verschuldigd op het bedrag van de in deze tekst bedoelde voordelen , en dit ten belope van een maximumbedrag van 2200 euro per kalenderjaar .
|
| L' Etat fédéral verse annuellement un montant forfaitaire à l' ONSS ( Office national de sécurité sociale ) et à l' INASTI ( Institut national d' assurances sociales pour travailleurs indépendants ) .
| De federale Staat stort jaarlijks een forfaitair bedrag aan de RSZ ( Rijksdienst voor sociale zekerheid ) en aan het RSVZ ( Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen ) .
|
| Ce montant est fixé annuellement par arrêté royal .
| Dit bedrag wordt jaarlijks bij koninklijk besluit bepaald .
|