Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
gewest0.279352
regio0.263340
streek0.156249
gebied0.109601
omgeving0.014506
Plot for translationsstreekregiogewestomgevinggebied

frnl
L' assistante sociale pourra donner toutes les informations utiles sur les aides financières et les services , structures et associations disponibles dans la région .
De maatschappelijk assistent kan alle nuttige informatie geven met betrekking tot financiële steun en diensten , structuren en verenigingen die er in de streek zijn .
Il importera ensuite sur base de l' épidémiologie de la démence à ses différents stades de veiller à une programmation de ces services et structures , en tenant compte des spécificités propres à chaque région , afin de parvenir à une offre complète , diversifiée et disponible dans tout le pays .
Vervolgens zal het erop aankomen om op basis van de epidemiologie van dementie in de verschillende stadia te zorgen voor een programmering van deze diensten en structuren , rekening houdend met de specifieke kenmerken van elke streek , om tot een volledig , gediversifieerd en in het hele land beschikbaar aanbod te komen .
Elle serre les mâchoires , puis reprend :
Dans certaines régions , on signalait les accidents de la route mortels par un calvaire , une croix plantée sur le bas-côté .
Ze klemt haar kaken op elkaar , vervolgt dan : ' Er zijn streken waar ze de plaats van een dodelijk verkeersongeluk markeren met een kruisbeeld in de berm .
Nulle région n' y échappait ; toutes les recherches pour découvrir un lieu de paix et de silence furent vaines .
Geen enkele streek ontkwam eraan ; alle pogingen om een plek van rust en stilte te vinden waren vruchteloos .
Pour les jeunes habitant ces régions éloignées des établissements d' enseignement , il est quasi impossible d' envisager le déplacement journalier , et ce pour plusieurs raisons : déplacements en commun presque inexistants en région rurale , un nombre insuffisant de places dans les trains , ainsi que dans les bus , durée de déplacement trop importante pour couvrir des centaines de kilomètres par jours , perte de temps , fatigue , risques inhérents à ces déplacements , etc.
Voor jongeren uit streken die ver van de onderwijsinstellingen verwijderd liggen , is om het om diverse redenen nagenoeg onmogelijk elke dag het bedoelde traject af te leggen : in landelijke gebieden is bijna geen openbaar vervoer voorhanden , in treinen en bussen zijn onvoldoende plaatsen beschikbaar , het traject duurt te lang om dagelijks honderden kilometer te kunnen overbruggen , het betekent tijdverlies voor de betrokkene , de reis is vermoeiend , aan de bedoelde trajecten zijn risico's verbonden enz
Ces dialectes diffèrent énormément d' une région à l' autre , et même , un vieux citadin , parlant son patois , prétendra ne rien comprendre à celui des campagnes environnantes .
De dialecten verschillen sterk van streek tot streek .
Zo is het best mogelijk dat een rasechte stedeling wel zijn eigen dialect begrijpt , maar niet dat van het nabije platteland .
Mais leurs ambitions et leur pouvoir croissant ne pouvaient que susciter des querelles avec leurs souverains , avec le roi de France en particulier qui , en 1191 et 1212 , s' empara des régions environnant Saint-Omer et Arras , qui formèrent le comté d' Artois .
Maar hun ambitieuze machtsuitbreiding was niet naar de zin van hun leenheren en ze kregen vooral problemen met de Franse koning , die in 1191 en 1212 de streek rond Sint-Omaars en Atrecht verkreeg .
Het werd het graafschap Artesië .

184 sentence pairs total
184 in (DEFAULT)
.