| fr | nl |
---|
| - les Nations Unies et l' Union européenne mettent solennellement en garde les autorités de Rangoun à l' égard de toute tentative de réprimer par la force l' expression des justes revendications politiques et sociales du peuple birman ;
| - de Verenigde Naties en de Europese Unie de autoriteiten in Rangoon ernstig waarschuwen tegen elke poging om met geweld de terechte politieke en sociale eisen waaraan het Birmaanse volk uiting geeft , te onderdrukken ;
|
| Les premiers étudiants soumis à cette limitation ne sont pas encore arrivés au bout de leur cursus que des voix , tant au Nord qu' au Sud du pays , s' élèvent pour mettre en garde contre les risques de pénuries futures .
| De eerste studenten die onder die beperkende regeling vielen , zijn nog niet afgestudeerd en zowel in het noorden als in het zuiden van het land wordt gewaarschuwd voor een mogelijk tekort aan artsen in de toekomst .
|
| M. BREDA met en garde contre les conséquences possibles d' une intégration de chiffres théoriques dans un calcul de la norme pour les différences algébriques .
| De h. BREDA waarschuwt voor mogelijke gevolgen indien men voor de algebraïsche verschillen de theoretische opneemt in een normberekening .
|
| M. BREDA met en garde contre les conséquences possibles d' une intégration de chiffres théoriques dans un calcul de la norme pour les différences algébriques .
| De h. BREDA waarschuwt voor mogelijke gevolgen indien men voor de algebraïsche verschillen de theoretische opneemt in een normberekening .
|
| Pour le reste , ils assurent que tout se passe bien : « On nous avait mis en garde contre l' adaptation difficile au football européen , mais nous n' avons pas rencontré de problème .
| We waren gewaarschuwd dat het moeilijk zou zijn om ons aan te passen aan het Europese voetbal , maar we hebben daar geen problemen mee gehad .
|
| « Ce dernier doit absolument rester la star » , met en garde Jean-Marc Lehu .
| Het product moet de ster blijven , waarschuwt Lehu .
|
| « Suivre la pente de l' eau ne suffit pas » , met en garde Andrew Wile-man .
| Met de stroom meegaan volstaat niet , waarschuwt Wileman .
|
| Elle nous explique la distillation et nous entraîne au fil de l' histoire , à la découverte de l' absinthe , dont les bouteilles , les étiquettes et les affiches mettaient en garde : la fée verte devient sorcière .
| Ze toont stookinstallaties en vertelt de geschiedenis van de absint , met flessen , etiketten en affiches die waarschuwen voor de gruwelijke gevolgen : la fée verte devint sorcière .
|