Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
waarin0.2291021
waarbij0.211789
waarvan0.162699
Plot for translationswaarvanwaarbijwaarin

frnl
2 . Si l' intéressé ne présente pas ladite attestation , l' organisme compétent s' adresse à l' organisme compétent de l' Etat contractant à la législation duquel l' intéressé a été soumis antérieurement en dernier lieu pour l' obtenir ou à l' organisme de liaison si ce dernier organisme compétent n' est pas connu .
2. Indien de belanghebbende dit getuigschrift niet overlegt , richt het bevoegd orgaan zich , om het te bekomen , tot het bevoegd orgaan van de overeenkomstsluitende Staat waarvan de wetgeving voorheen en laatstelijk op de belanghebbende van toepassing was of tot het verbindingsorgaan indien laatstgenoemd bevoegd orgaan niet bekend is .
4 . Lors de toute demande de prestations en nature , l' intéressé présente les pièces justificatives requises en vertu de la législation de l' Etat contractant sur le territoire duquel il réside .
4. Bij iedere aanvraag om verstrekkingen legt de belanghebbende de bewijsstukken over die vereist zijn krachtens de wetgeving van de overeenkomstsluitende Staat op het grondgebied waarvan hij woont .
4 . Lors de toute demande de prestations en nature , l' intéressé présente les pièces justificatives requises en vertu de la législation de l' Etat contractant sur le territoire duquel il réside .
4. Bij iedere aanvraag om verstrekkingen legt de belanghebbende de bewijsstukken over die vereist zijn krachtens de wetgeving van de overeenkomstsluitende Staat op het grondgebied waarvan hij woont .
Pour l' appréciation du degré d' incapacité de travail , pour l' ouverture du droit aux prestations et pour la détermination du montant de celles-ci dans les cas visés à l' article 23 de la Convention , le requérant est tenu de présenter à l' organisme compétent de l' Etat contractant à la législation duquel il était soumis lors de la survenance de l' accident du travail ou de la première constatation médicale de la maladie professionnelle , tous renseignements relatifs aux accidents du travail ou aux mala
Voor de evaluatie van de graad van arbeidsongeschiktheid , voor de aanspraak op de prestaties en voor de vaststelling van het bedrag ervan in de gevallen bedoeld bij artikel 23 van de Overeenkomst , moet de aanvrager het bevoegd orgaan van de overeenkomstsluitende Staat waarvan de wetgeving op hem van toepassing was bij het overkomen van het arbeidsongeval of bij de eerste medische vaststelling van de beroepsziekte alle inlichtingen mededelen over arbeidsongevallen of beroepsziekten waardoor hij vroeger ge
Dans le cas visé au paragraphe 1er de l' article 24 de la Convention , la déclaration de la maladie professionnelle est transmise soit à l' organisme compétent en matière de maladies professionnelles de l' Etat contractant sous la législation duquel la victime a exercé en dernier lieu une activité susceptible de provoquer la maladie considérée , soit à l' organisme du lieu de résidence qui transmet la déclaration à l' organisme compétent .
In het geval bedoeld in paragraaf 1 van artikel 24 van de Overeenkomst , wordt de aangifte van de beroepsziekte verzonden ofwel naar het bevoegd orgaan inzake beroepsziekten van de overeenkomstsluitende Staat krachtens de wetgeving waarvan de getroffene laatstelijk een activiteit heeft uitgeoefend die de bedoelde ziekte zou kunnen veroorzaken , ofwel naar het orgaan van de woonplaats dat de aangifte laat geworden aan het bevoegd orgaan .
Le trajet budgétaire au cours duquel les moyens budgétaires sont fixés pour la durée du contrat d' administration ;
Het begrotingstraject in de loop waarvan de budgettaire middelen bepaald worden voor de duur van de bestuursovereenkomst ;
Le trajet stratégique au cours duquel les objectifs à réaliser sont définis ;
Het beleidstraject in de loop waarvan de te bereiken doelstellingen bepaald worden ;
Le trajet technique au cours duquel des accords sont conclus quant aux exigences formelles et de contenu auxquelles les contrats d' administration doivent satisfaire .
Het technische traject in de loop waarvan akkoorden gesloten worden wat betreft de vereisten inzake vorm en inhoud waaraan de bestuursovereenkomsten moeten voldoen .
Citons , par exemple , le titre IV de l' arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 , portant le Code de la fonction publique wallonne ( remplaçant l' arrêté du Gouvernement wallon du 14 janvier 1999 , sans changer les règles en matière de quotas en faveurs des handicapés ) , en vertu duquel les services du gouvernement et les organismes d' intérêt public dont le personnel est soumis au statut des fonctionnaires de la Région sont tenus d' occuper un nombre de personnes handicapées fi xé à 2,5% de l'
Zo bijvoorbeeld de bepalingen die zijn opgenomen in titel IV van het besluit van de Waalse rege ring van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode ( ter vervanging van het besluit van de Waalse regering van 14 januari 1999 , zonder dat echter werd geraakt aan de voorschriften inzake de quota ten gunste van de gehandicapten ) .
Overeenkomstig dat besluit moeten de diensten van de regering en de openbare instellingen waarvan het personeel onder het statuut van de ambtenaren van het Gewest ressorteert , een aantal gehandicapten in dienst nemen dat is vastgesteld op 2,5 % van de personeels formatie .

15 sentence pairs total
15 in (DEFAULT)
.