| fr | nl |
---|
| Après 15 ans d' effort et de présence sur le terrain , quels sont les résultats de ce programme ?
| Na 15 jaar inspanning en aanwezigheid op het terrein kan terecht de vraag worden gesteld tot welke resultaten het programma voor toezicht vanuit de lucht inmiddels heeft geleid .
|
| Faisant suite à l' étude MARINA I dont les données s' arrêtaient au milieu des années 80 , MARINA II a collecté des dizaines de milliers de données dans toute l' Europe , afin de fournir des informations sur tous les rejets de radionucléides en Mer du Nord , quelle que soit leur origine : rejets des installations nucléaires , des essais atmosphériques d' armes nucléaires menés dans les années 50 et 60 , rejets des industries non nucléaires , conséquences de l' accident de Tchernobyl de 1986 .
| Voor MARINA II werden tienduizenden gegevens in heel Europa verzameld , om informatie te verkrijgen over de aanvoer van radionucleïden in de Noordzee , van welke origine ook : lozingen van nucleaire installaties , oefeningen met nucleaire wapens tijdens de jaren 50 en 60 , afval van niet-nucleaire industrieën , gevolgen van het Tchernobyl ongeluk in 1986 .
|
| Le graphique des résultats obtenus permet aux scientifiques de déterminer à quelle profondeur des échantillons d' eau doivent être prélevés pour l' analyse des processus étudiés . Lorsque le système a atteint la profondeur voulue , les scientifiques décident à quelle profondeur les bouteilles doivent être fermées pendant le trajet de retour vers la surface .
| Uit de grafiek van de bekomen resultaten kunnen de wetenschappers afleiden op welke dieptes waterstalen dienen genomen te worden nodig voor het analyseren van de bestudeerde processen . Wanneer het systeem de gewenste diepte bereikt heeft ( aan boord van de Belgica kan het systeem neergelaten worden tot een diepte van 1600 meter ) beslissen de wetenschappers tijdens het terug naar bovenhalen op welke diepten flessen worden gesloten .
|
| Vous pouvez consulter ces tableaux pour connaître le mode de cuisson et la température approprié( e ) a votre plat , quel accessoire vous devez utiliser et a quel niveau vous devez l' enfourner .
| U kunt nalezen welke verwarmingsmethode en temperatuur het meest geschikt is voor uw gerecht , welke toebehoren erbij te gebruiken zijn en op welke hoogte het dient te worden ingeschoven .
|