| fr | nl | 
|---|
 | Arrêt : Mettre l' interrupteur Marche/Arrêt2 sur O .
  | Uitschakelen : Aan-/uit-schakelaar 2 op O zetten .
  | 
 | Pour cela , mettre l' interrupteur Marche/Arrêt 2 sur O , puis le remettre sur I .
  | Daarvoor aan / uitschakelaar 2 op O en vervolgens weer op I zetten .
  | 
 | o = Rigole collectrice
  | o = opvanggeul
  | 
 | Placez un récipient à la sortie du tube O , Fig.1 pour récupérer l' eau condensée , ou orientez le tube vers une bouche d' égout à proximité .
  | Plaats een bakje onder het mondstuk van de buis O , fig. 1 waar het gecondenseerde water opgehoopt wordt of afgevoerd wordt naar een daarvoor geschikte plaats .
  | 
 | Jeu du plateau coulissant ( cf . figure ) O
  | Speling van de schuiftafel ( zie afbeelding O )
  | 
 | * Serrer l' écrou-raccord 25 à l' aide de la clé à fourche 26 ( ouverture 19 mm ) en tournant dans le sens de rotation o . Relâcher la touche de blocage de la broche 3 .
  | * Draai de wartelmoer ( 25 ) met de steeksleutel ( 26 ; sleutelwijdte 19 mm ) in draairichting o vast . Laat de asblokkeerknop ( 3 ) los .
  | 
 | Le cas échéant , pousser le levier de serrage pour le blocage de la profondeur de fraisage 16 dans le sens de rotation o pour le bloquer définitivement .
  | Duw indien nodig de spanhendel voor de freesdieptevergrendeling ( 16 ) in draairichting o om deze definitief vast te zetten .
  | 
 | Fraisage avec barre de guidage ( voir figure O ) A l' aide de la barre de guidage 41 , il est possible d' effectuer des travaux rectilignes .
  | Frezen met geleidingsrail ( zie afbeelding O ) Met behulp van de geleidingsrail ( 41 ) kunt u in een rechte lijn frezen .
  | 
 | o FAQ : Les questions les plus fréquemment posées par les utilisateurs Mercure sont disponibles sur l' intranet du HelpDesk
  | o FAQ : De vragen die het vaakst worden gesteld door de Mercure-gebruikers zijn beschikbaar op het intranet van de HelpDesk
  |