| fr | nl |
---|
| En mer du Nord et en mer Baltique l' ensemble des avions de surveillance européens enregistraient , en 2000 , 1.223 rejets et , en 2004 , 771 seulement ; ce qui correspond à une réduction de 37 % en 4 ans .
| Alle Europese toezichtvliegtuigen die opereren boven de Noordzee en de Baltische Zee registreerden samen in 2000 , 1.233 lozingen en in 2004 , slechts 771 , een daling van 37 procent op vier jaar tijd .
|
| Broyez ensemble les noix et les écorces confites pendant 15 secondes , appareil réglé sur la puissance la plus élevée .
| Walnoten en sukade samen ca. 15 seconden fijnmaken op de hoogste stand .
|
| Enlevez le piston 10 et le ressort 9 ensemble de la base de la pompe 7 .
| Neem de pompzuiger 10 samen met de veer 9 uit het pompgedeelte 7 .
|
| Enlevez le piston 10 et le ressort 9 ensemble de la base de la pompe 7 .
| Neem de pompzuiger ( 10 ) samen met de veer ( 9 ) uit het pompgedeelte ( 7 ) .
|
| Cependant , les membres de l' équipe NoVo peuvent assister le service afin de trouver ensemble des réponses à des questions organisationnelles de ce type .
| De mensen van het NoVo-team kunnen de dienst wel helpen om samen antwoorden te vinden op dergelijke organisatorische vragen .
|
| L' ensemble des 589 CPAS constitue un sous-réseau à part entière ( réseau sectoriel ou encore réseau secondaire des CPAS ) dont l' organisateur principal est le SPP IS , organe de tutelle fédérale des CPAS .
| De 589 OCMW's vormen samen een volwaardig subnetwerk ( sectoraal netwerk of secundair netwerk van de OCMW's ) waarvan de POD MI , het federaal toezichthoudend orgaan van de OCMW's , de voornaamste organisator is .
|
| - le domestique fournit des prestations journalières de 4 heures ou plus chez plusieurs employeurs ensemble , mais que la somme de ces prestations journalières n' atteint pas au total 24 heures .
| - de dienstbode dagprestaties van 4 uur of meer bij verschillende werkgevers samen verricht , maar zonder dat de som van deze dagprestaties in totaal 24 uur bedraagt .
|
| Suite au colloque international de l' ONP , Monsieur Gabriel Perl expose , devant les membres du bureau , son idée de Pacte des pensions ayant pour but de mettre autour de la table l' ensemble des partis et des partenaires sociaux .
| Naar aanleiding van het internationaal colloquium van de RVP verduidelijkt de heer Gabriel Perl aan de leden van het Bureau zijn opvatting over het Pensioenpact . Het is de bedoeling alle partijen en sociale partners rond de tafel samen te brengen .
|