| fr | nl |
---|
| Cet aspect relève davantage du core business de certaines institutions , tel l' ONEM .
| Dit is eerder een van de hoofdactiviteiten van instellingen zoals de RVA .
|
| Avec le temps , j' aspire , semble -t-il , à un voyage plus calme , plus lent , qui ressemblerait davantage , dans mes projections , à une douce dérive au fil d' une eau somnolente qu' à une fuite torrentielle .
| Gaandeweg neig ik meer , lijkt het , naar een rustiger , langzamer reis , naar iets wat bij mij eerder het beeld oproept van rustig meedrijven op een loom stroompje , dan van een onstuimige wildwatertocht .
|
| Mais politiquement , dans les moments difficiles , ils ont compris qu' ils peuvent compter davantage sur le soutien des Américains .
| Maar de Israëli's weten dat ze in moeilijke ogenblikken eerder op de Amerikaanse politieke steun kunnen rekenen .
|
| Chez lui , le libéralisme profond venait davantage de son cœur que de son cerveau , alors que , chez Verhofstadt , c' était le contraire .
| Bij hem kwam het overtuigde liberalisme eerder uit zijn hart dan uit zijn brein .
|
| -par simplification , il faut entendre qu' il convient de mettre un terme à la succession de petites décisions et de se concentrer davantage sur un nouveau statut Camu .
| - onder vereenvoudiging moet worden verstaan dat er halt moet worden toegeroepen aan de verschillende op elkaar volgende besluitjes en er eerder zou moeten gewerkt worden naar een nieuw besluit Camu .
|
| De plus en plus , les entreprises valorisent auprès de leurs employés la faculté de coopérer , de transmettre l' information , d' organiser : on mesure la contribution à l' effort collectif davantage que l' effort individuel lui-même .
| Bedrijven hameren er steeds meer op dat hun medewerkers moeten kunnen samenwerken , informatie uitwisselen en organiseren . Ze meten eerder de bijdrage aan de collectieve inspanning dan de individuele inspanning zelf .
|
| « Quand on parle de management by objectives , on songe davantage à des objectifs de résultat : un tel niveau de chiffre d' affaires ou un tel niveau de production , par exemple .
| Als we over management by objectives spreken , denken we doorgaans eerder aan resultaatgerichte doelstellingen : zoveel omzet of zoveel productievolume bijvoorbeeld .
|
| Si on peut facilement tester les capacités techniques d' un employé , celles qui relèvent davantage des soft skills - facultés de communication , de prise de décision sous pression , de gestion d' équipe ... - sont nettement moins aisées à évaluer .
| De technische competenties van een werknemer meten , dat is makkelijk . Maar het is heel wat moeilijker om competenties te evalueren die eerder soft skills zijn . We denken dan aan communicatievaardigheid , besluitvaardigheid onder druk , de kunst om een team te leiden .
|
| Cette perte de contrôle peut aussi se manifester lorsqu' un buzz , qui n' est pas initié par l' annonceur , vise davantage à ridiculiser la marque plutôt qu' à la promouvoir .
| Controleverlies kan ook optreden als een buzz niet door de adverteerder zelf is gelanceerd , en het merk eerder wil ridiculiseren dan promoten . Dat gevaar bestaat , geeft Fred Vandenbreede toe , al is het tegenwoordig niet meer zo dramatisch als pakweg tien jaar geleden .
|