|  | fr | nl | 
|---|
|  | Veuillez conserver la notice d' utilisation . Si vous remettez l' appareil à un tiers , joignez sa notice d' utilisation .
 
 | De gebruiksaanwijzing bewaren a.u.b. Overhandig ook de gebruiksaanwijzing als u het apparaat doorgeeft aan derden . 
 | 
|  | si vous préparez de grosses quantités d' aliments avec le hachoir à viande , vous pouvez également sélectionner la position 7 . 
 | Als u grote hoeveelheden wilt verwerken met de vleesmolen , kunt u ook bedrijfsstand 7 kiezen . 
 | 
|  | Veuillez conserver soigneusement la notice d' utilisation . Si vous remettez l' appareil à un tiers , joignez sa notice d' utilisation .
 
 | Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig a.u.b. Overhandig ook de gebruiksaanwijzing wanneer u het apparaat doorgeeft aan derden . 
 | 
|  | Si vous utilisez des produits détartreurs à base de vinaigre ou de citron , détartrez -la toutes les 3 semaines . 
 | Als u ontkalkingmiddelen op azijn- of citroenzuurbasis gebruikt , om de 3 weken ontkalken . 
 | 
|  | Si l' appareil doit changer de propriétaire , remettez -lui aussi la notice . 
 | Overhandig ook de gebruiksaanwijzing als u het apparaat doorgeeft aan derden . 
 | 
|  | Si la semelle est assez sale , repassez une toile de lin préalablement trempée dans du vinaigre , ou placez la semelle dans un bac contenant du vinaigre ( niveau maxi . du vinaigre : 1 mm ) . 
 | Als de voet erg vuil is , strijkt u een in kleurloos azijn gedompelde linnen doek met het koude strijkijzer of zet u de voet in een bakje met azijn ( max. 1 mm hoog ) . 
 | 
|  | Si la tension d' alimentation dans votre région est le 110 volts , veuillez contacter notre service après-vente . 
 | Als de voedingsspanning in uw woning 110 volt is , dient u contact op te nemen met onze klantenservice . 
 | 
|  | Si vous ne disposez pas d' une telle prise réglementaire placée , veuillez contacter notre service après-vente . 
 | Neem contact op met onze klantenservice als u niet beschikt over een dergelijk geaard stopcontact . 
 |