| fr | nl |
---|
| Malgré les tunnels , la vieille route n' est pas fermée : des panneaux indiquent «Antiga R 10» mais préviennent aussi : «chute de pierres» . Cascades , puits , sombres tunnels derrière des draperies d' eau , un étroit chemin bordant des gouffres béants .
| Ondanks tunnels is de oude weg niet afgesloten : ' Antiga R 101 ' geven bordjes aan , maar ze waarschuwen ook : steenslag , watervallen , putten , donkere tunnels met watergordijnen , een smalle weg langs diepe afgronden .
|
| Mais suivre une ou plusieurs cures de détoxication par an ne compensera pas une alimentation ou une hygiène de vie déficientes , prévient la diététicienne .
| Eén of enkele keren per jaar een ontgiftingskuur volgen kan ongezonde eet- en leefgewoonten niet goedmaken , waarschuwt Inge Coene .
|
| Vérifiez que le réservoir est placé correctement dans l' appareil ( si ce n' est pas le cas le symbole s' affichera sur l' écran et vous préviendra ) , de même que le bouchon C , Fig . 2 , afin d' éviter que l' eau puisse s' écouler à l' extérieur et mouiller la surface d' appui
| Verifieer dat het depot goed op zijn plaats staat ( als dit niet het geval is , zal het symbool op het scherm u waarschuwen ) zoals ook de dop C , fig. 2 om te voorkomen dat het water naar buiten kan lopen en zo de steunoppervlakte nat zou maken .
|
| Mais le cas de Bébel semble l' ennuyer singulièrement : Bien , je vais prévenir la famille , alors .
| Maar het geval Bébel lijkt hem bijzonder dwars te zitten : ' Goed , dan zal ik de familie waarschuwen . '
|
| Nous avons laissé Palika à ses fourneaux : Prévenez -moi de votre venue : je vous mitonnerai un sauté d' agneau , vous m' en direz des nouvelles !
| We lieten Palika achter bij zijn fornuis : ' Waarschuw me van tevoren , dan maak ik een lamsschotel waar je je vingers bij zult aflikken , dat beloof ik ! '
|
| Un peu plus loin , l' homme s' arrêta , sans prévenir : On change de voiture .
| Een eindje verder stopte de man zonder te waarschuwen : ' We wisselen van auto .
|
| La durée moyenne des contrats avec une égérie tourne donc en moyenne entre 18 et 24 mois » , précise l' agent d' image , tandis que Jean-Marc Lehu prévient : « il faut aussi penser à une reconduction éventuelle du contrat , si l' égérie a permis de faire monter en puissance une marque .
| De gemiddelde duurtijd van de contracten met een boegbeeld schommelt tussen 18 en 24 maanden , verduidelijkt Hocquemiller . En Lehu waarschuwt : Je moet ook denken aan een eventuele verlenging van het contract als het boegbeeld een snelle groei van het merk heeft veroorzaakt .
|
| Les sélections interminables dissuadent les candidats» , prévient Wim Demessemaekers .
| Ellenlange afvalrondes schrikken kandidaten af , waarschuwt Demessemaekers .
|