| fr | nl |
---|
| Cette évaluation est transmise au ministre compétent pour le milieu marin , qui à son tour remet un avis au ministre de l' Économie .
| Deze beoordeling wordt overgemaakt aan de minister bevoegd voor het mariene milieu , die op zijn beurt advies overmaakt aan de federale minister van Economie .
|
| Si nécessaire l' UGMM peut , dans le cadre de son évaluation , réaliser ou faire réaliser des études ou des recherches complémentaires .
| In het kader van haar beoordeling kan de BMM , indien nodig , bijkomende studies en onderzoeken uitvoeren of laten uitvoeren .
|
| Remarque : lors de l' évaluation de la situation , toujours tenir compte de l' ensemble des moyens d' aération du logement .
| Opmerking : bij de beoordeling moet altijd de complete ventilatie van de woning in acht worden genomen .
|
| Remarque : lors de l' évaluation de la situation , toujours tenir compte de l' ensemble des moyens d' aération du logement .
| Opmerking : bij de beoordeling moet altijd de complete ventilatie van de woning in acht worden genomen .
|
| Il a pour objectif d ' expliquer comment l ' évaluation effectuée par le comité des médicaments à usage humain ( CHMP ) des études réalisées a conduit aux recommandations relatives aux conditions d' utilisation du médicament .
| Doel ervan is uit te leggen hoe de op studies gebaseerde beoordeling van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik ( CHMP ) heeft geleid tot de aanbevelingen wat betreft de gebruiksvoorwaarden .
|
| Il explique comment l ' évaluation effectuée par le comité des médicaments à usage humain ( CHMP ) , sur la base des études réalisées , a conduit aux recommandations relatives aux conditions d ' utilisation du médicament .
| Doel ervan is uit te leggen hoe de op studies gebaseerde beoordeling van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik ( CHMP ) heeft geleid tot de aanbevelingen wat betreft de gebruiksvoorwaarden .
|
| Il a pour objectif d' expliquer comment l' évaluation effectuée par le comité des médicaments à usage humain ( CHMP ) des études réalisées a conduit aux recommandations relatives aux conditions d' utilisation du médicament .
| Doel ervan is uit te leggen hoe de op studies gebaseerde beoordeling van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik ( CHMP ) heeft geleid tot de aanbevelingen wat betreft de gebruiksvoorwaarden .
|
| Il explique comment l' évaluation effectuée par le comité des médicaments à usage humain ( CHMP ) , sur la base des études réalisées , a conduit aux recommandations relatives aux conditions d' utilisation du médicament .
| Doel ervan is uit te leggen hoe de op studies gebaseerde beoordeling van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik ( CHMP ) heeft geleid tot de aanbevelingen wat betreft de gebruiksvoorwaarden .
|
| Il a pour objectif d' expliquer comment l' évaluation effectuée par le comité des médicaments à usage humain ( CHMP ) des études réalisées a conduit aux recommandations relatives aux conditions d' utilisation du médicament .
| Doel ervan is uit te leggen hoe de op studies gebaseerde beoordeling van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik ( CHMP ) heeft geleid tot de aanbevelingen wat betreft de gebruiksvoorwaarden .
|
| Durant cette période d' observation , d' autres traitements contre l' ostéoporose étaient autorisés et une évaluation complémentaire des fractures vertébrales a été réalisée .
| Tijdens deze observatieperiode waren andere osteoporose behandelingen toegestaan en werd een aanvullende beoordeling van wervelfracturen uitgevoerd .
|