Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
assurer avenir
assurer sécurité

~probfreqcompo
zorgen0.2401252
verzekeren0.206437
zeker0.066905
staan0.0652698
controleren0.028842
waarborgen0.027235
garanderen0.027203
zitten0.0121130
...
Plot for translationsgaranderenopvolgenwaarborgenverzekerencontrolerenzekerzittenzorgenstaan

frnl
Avant la première utilisation de l' appareil , veuillez -vous assurer que les conduites électriques existantes soient mises à la terre de manière appropriée et répondent à toutes les prescriptions locales de sécurité applicables .
Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt gebruikt , dient ervoor te worden gezorgd dat de bestaande elektrische leidingen op de juiste wijze geaard zijn en voldoen aan alle voorgeschreven , lokaal geldende veiligheidsvoorschriften .
Si la hotte évacue l' air à l' extérieur et si le logement comporte des moyens de chauffage ( tels par ex . des appareils de chauffage au gaz , au fuel ou au charbon , chauffe-eau instantanés ou à accumulation ) raccordés à une cheminée , veiller impérativement à ce que l' apport d' air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion .
Als de wasemafzuigkap wordt gebruikt met luchtafvoer en tegelijkertijd schoorsteenafhankelijke stookinstallaties worden gebruikt ( zoals gas- , olie- of kolenstookapparaten , geisers , warmwaterbereidingsapparaten ) moet voor voldoende aanvoer van lucht worden gezorgd , die nodig is voor de verbranding .
Si la hotte évacue l' air à l' extérieur et si le logement comporte des moyens de chauffage ( tels par ex . des appareils de chauffage au gaz , au fuel ou au charbon , chauffe-eau instantanés ou à accumulation ) raccordés à une cheminée , veiller impérativement à ce que l' apport d' air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion .
Als de wasemafzuigkap wordt gebruikt met luchtafvoer en tegelijkertijd schoorsteenafhankelijke stookinstallaties worden gebruikt ( zoals gas- , olie- of kolenstookapparaten , geisers , warmwaterbereidingsapparaten ) moet voor voldoende aanvoer van lucht worden gezorgd , die nodig is voor de verbranding .
Contribuez activement à la protection de l' environnement en vous assurant que votre ancien appareil est mis à la ferraille tout en respectant l' environnement .
Pour cela , déposez l' appareil dans un point officiel de collecte ou de récupération de matériaux ( votre mairie vous indiquera le point de collecte le plus proche ) Les appareils contiennent des réfrigérants qui doivent être éliminés conformément à la norme en vigueur .
Bescherm dus het milieu door er voor te zorgen dat uw oude apparaat op milieuvriendelijke wijze gesloopt wordt ; breng het apparaat daarom naar een officiële ophaalplaats of een plaats waar men materiaal recycleert ( uw gemeentebestuur kan u informeren over de dichtstbijzijnde ophaalplaats ) .
Apparaten waarin zich vloeibare koelmiddelen bevinden moeten gesloopt worden met in aanmerking nemen van de van kracht zijnde normen .
Assurez -vous que les entrées et les sorties d' air ne sont pas obstruées .
Zorg er voor dat de toe- en afvoer van de lucht niet verstopt is .
Assurez -vous que les filtres de l´appareil sont propres et qu´ils sont installés correctement ( voir Nettoyage et Entretien ) .
Zorg ervoor dat de filters in uw apparaat goed schoon en op de juiste wijze gemonteerd zijn ( zie : Reiniging en Onderhoud ) .
Assurez -vous que l' unité extérieure est placée horizontalement , dans le cas contraire de l' eau pourrait écouler de sa base .
Zorg ervoor dat de externe unit geheel horizontal geplaatst is , zodat er geen water van de basis weg kan druppelen .
Assurez -vous que le levier est bien fixé par le loquet de sécurité A , fig . 21 .
Zorg ervoor dat het hendel goed vast zit met het veiligheidstangetje A , fig. 21 .
Assurez -vous que la connexion électrique soit recouverte par le couvercle et fixée par la vis correspondante .
Fig . 19 .
Zorg er ook voor dat de elektrische verbinding bedekt is met het dekseltje en de desbetreffende schroef of bout. fig. 19 .
Assurez -vous que l' appareil est installé correctement .
Zorg voor de juiste installatie van het apparaat .

190 sentence pairs total
190 in (DEFAULT)
.