| fr | nl |
---|
| Le Livre blanc va au-delà de nombreuses frontières : frontières entre les disciplines et secteurs , frontières entre les autorités et institutions .
| Het Witboek snijdt doorheen vele grenzen : grenzen tussen disciplines en sectoren , grenzen tussen overheden en tussen instellingen .
|
| Elles connurent toutes deux le même essor : des dizaines de moines , des milliers d' hectares de terre et des intérêts économiques au-delà des frontières .
| Ze kenden een gelijkaardige bloei met tientallen monniken , duizenden hectaren land en economische belangen die de grenzen overstegen .
|
| Les dunes Cabour , qui s' étendent au-delà de la frontière française , furent utilisées comme zone de captage d' eau par l' armée au cours de la Première Guerre mondiale .
| De Cabourduinen , die tot over de Franse grens reiken , werden tijdens de Eerste Wereldoorlog door het leger voor waterwinning gebruikt .
|
| Alors des milliers de Belges se rendent à l' autre bout du pays , dans les Cantons de l' Est , un coin de Belgique relativement jeune , situé au-delà de Liège , contre la frontière allemande .
| Dan trekken duizenden naar de andere uithoek van het land , de Oostkantons , een relatief jong stukje België voorbij Luik , tegen de Duitse grens .
|
| Cette diversité et cette complémentarité sont une excellente chose , y compris pour l' intensification des liens économiques au-delà des frontières . ( Soit dit en passant : De nos jours , on en est arrivé à devoir justifier l' intérêt économique de l' action culturelle - ne faudrait -il pas s' intéresser davantage à l' intérêt culturel des initiatives économiques ? )
| Zelfs voor de ontwikkeling van de economische betrekkingen over de grens is dat een goede zaak .
|
| -assurer une approche uniforme et globale ( au-delà des frontières provinciales et des régions ) ;
| - een uniforme en globale benadering ( over grenzen van provincie en gewest heen ) te verzekeren ;
|
| Au-delà , les cotisations sont proportionnelles au montant des revenus , voire identiques à celui de l' indépendant à titre principal si ces revenus atteignent 9.792,99 euros » , détaille Xavier Schraepen .
| Boven die grens worden de bijdragen proportioneel berekend op basis van het inkomen . Van zodra je hele jaarinkomen 9792,99 euro bedraagt , betaal je evenveel als een zelfstandige in hoofdberoep , vervolgt Xavier Schraepen .
|