| fr | nl | 
|---|
 | Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thromboemboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
  | Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
  | 
 | Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thromboemboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
  | Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
  | 
 | Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thromboemboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
  | Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
  | 
 | Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thromboemboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
  | Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
  | 
 | Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thromboemboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
  | Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
  | 
 | Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thromboemboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
  | Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
  | 
 | Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thromboemboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
  | Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
  | 
 | Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thromboemboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
  | Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
  | 
 | Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thrombo-emboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
  | Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
  | 
 | Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thromboemboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
  | Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
  |