| fr | nl | 
|---|
 | Le degré de nocivité de l' acrylamide dans des aliments est actuellement discuté par des spécialistes .
  | Momenteel is er onder deskundigen een discussie gaande over de vraag hoe schadelijk acrylamide in levensmiddelen is .
  | 
 | Ne confiez les réparations de l' appareil qu' à un spécialiste .
  | Reparaties aan het apparaat uitsluitend laten uitvoeren door deskundig personeel .
  | 
 | Les modifications sont exclusivement réservées à un spécialiste .
  | Veranderingen in de aansluiting mogen alleen door een deskundig monteur worden uitgevoerd .
  | 
 | Il est impératif de recourir immédiatement à des soins chirurgicaux dispensés par un spécialiste .
  | Onderzoek door een deskundig chirurg is met SPOED vereist .
  | 
 | Il est impératif de recourir immédiatement à des soins chirurgicaux dispensés par un spécialiste .
  | Onderzoek door een deskundig chirurg is met SPOED vereist .
  | 
 | Il est impératif de recourir immédiatement à des soins chirurgicaux dispensés par un spécialiste .
  | Onderzoek door een deskundig chirurg is met SPOED vereist .
  | 
 | Il est impératif de recourir immédiatement à des soins chirurgicaux dispensés par un spécialiste .
  | Onderzoek door een deskundig chirurg is met SPOED vereist .
  | 
 | -La qualité de la prestation radiothérapeutique applications avec sources scellées permanentes pour le traitement d' un processus tumoral local restreint de la catégorie 8 , effectuée hors d' un service agréé de radiothérapie , est garantie de par l' obligation suivante : le planning de traitement , les aspects dosimétriques et la simulation doivent être effectués par un médecin spécialiste en radiothérapie-oncologie accompagné d' un expert agréé en radiophysique médicale , tous deux liés à un service ag
  | - De kwaliteit van de radiotherapeutische verstrekking applicaties met permanente gesloten bronnen ter behandeling van een lokaal beperkt tumoraal proces van categorie 8 uitgevoerd buiten een erkende dienst voor radiotherapie , wordt gewaarborgd , door de verplichting dat de planning van de behandeling , de dosimetrische aspecten en de simulatie uitgevoerd dient te worden door een geneesheer-specialist in de radiotherapie-oncologie samen met de erkend deskundige in de medische stralingsfysica , beiden ve
  | 
 | -la qualité de l' acte radiothérapeutique l' application avec sources scellées permanentes pour le traitement d' un processus tumoral local restreint de catégorie 8 ( voir article 19 §5 ) , effectué dans un hôpital ne disposant pas d' un service de radiothérapie agréé , est garantie de par l' obligation d' effectuer le planning du traitement , les aspects dosimétriques et la simulation , conjointement par un médecin spécialiste en radiothérapie-oncologie et par un expert agréé en radiophysique , tous deu
  | - De kwaliteit van de radiotherapeutische verstrekking applicaties met permanente gesloten bronnen ter behandeling van een lokaal beperkt tumoraal proces van categorie 8 ( zie Artikel 19 § 1 ) , uitgevoerd buiten een erkende dienst voor radiotherapie , wordt gewaarborgd , door de verplichting dat de planning van de behandeling , de dosimetrische aspecten en de simulatie uitgevoerd dient te worden door een geneesheer-specialist in de radiotherapie-oncologie samen met de erkend deskundige in de medische st
  |