| fr | nl |
---|
| Vous ne pourrez les recongeler qu' une fois cuisines ( cuits ou rôtis ) .
| Pas nadat de levensmiddelen gekookt , gebraden of op een andere manier tot een kant en klaar gerecht zijn bereid , kunnen ze opnieuw worden ingevroren .
|
| Appuyer une fois sur la touche Mesurer 8 pour la visée et l' appuyer une nouvelle fois pour effectuer la mesure .
| Druk eenmaal op de toets Meten ( 8 ) om de laserstraal te richten en druk opnieuw om te meten .
|
| Enfoncer une nouvelle fois la touche 8 et mettre en place le dispositif d' aspiration par le devant dans la poignée supplémentaire 10 .
| Druk opnieuw op de knop ( 8 ) en plaats de zuigmond van voren in de extra handgreep ( 10 ) .
|
| Actionner de nouveau la touche Mode mesure mode 1 ou appuyer deux fois de suite immédiatement après avoir mis en fonctionnement l' appareil .
| Bedien de toets meetmodus mode ( 1 ) opnieuw of meteen na het inschakelen tweemaal .
|
| Actionner de nouveau la touche Mode mesure mode 1 ou appuyer trois fois de suite immédiatement après avoir mis en fonctionnement l' appareil .
| Bedien de toets meetmodus mode ( 1 ) opnieuw of meteen na het inschakelen driemaal .
|
| Actionner une nouvelle fois la touche Mode mesure mode 1 remet l' appareil dans le service avec contrôle de nivellement .
| Opnieuw bedienen van de toets meetmodus mode ( 1 ) brengt het gereedschap weer in de functie met waterpasbewaking .
|
| Au cas où ce détachement durerait plus longtemps , il y aura lieu de demander à chaque fois un prolongement .
| Indien deze langer duurt zal men telkens opnieuw een verlenging moeten aanvragen .
|
| Le 21 septembre , à l' occasion de la vingtième édition des Journées du Patrimoine , dans le cadre du thème 20 ans , 20 lieux , la DG Victimes de la Guerre a , une nouvelle fois , ouvert les portes de son bâtiment au public .
| Ter gelegenheid van de 20ste editie van de Open Monumentendagen rond het thema 20 Jaar , 20 Plaatsen , opende de DG Oorlogsslachtoffers op 21 september 2008 opnieuw haar deuren voor het grote publiek .
|
| Si le ministère public réplique à votre défense , vous pouvez prendre la parole une nouvelle fois .
| Indien het openbaar ministerie op uw verdediging antwoordt , mag u opnieuw het woord nemen .
|