| fr | nl |
---|
| N' utilisez que des lames de scie satisfaisant aux caractéristiques indiquées dans les présentes instructions d' emploi , qui ont été contrôlées selon la norme EN 847-1 et qui sont repérées en conséquence .
| Gebruik alleen zaagbladen die voldoen aan de in deze gebruiksaanwijzing vermelde specificaties , volgens EN 847 - 1 zijn gecontroleerd en overeenkomstig zijn gemarkeerd .
|
| Enfoncer la butée parallèle 31 avec les tiges 30 dans la plaque d' assise 6 et la serrer à l' aide des vis papillon 4 selon la mesure nécessaire .
| Duw de parallelgeleider 31 met de geleidingsstangen ( 30 ) in de voetplaat ( 6 ) en draai deze met de vleugelschroeven ( 4 ) overeenkomstig de vereiste maat vast .
|
| Enfoncer la butée parallèle 31 avec les tiges 30 dans la plaque d' assise 6 et la serrer à l' aide des vis papillon 4 selon la mesure nécessaire .
| Duw de parallelgeleider ( 31 ) met de geleidingsstangen ( 30 ) in de voetplaat ( 6 ) en draai deze met de vleugelschroeven ( 4 ) overeenkomstig de vereiste maat vast .
|
| Enfoncer la butée parallèle 31 avec les tiges 30 dans la plaque d' assise 6 et la serrer à l' aide des vis papillon 4 selon la mesure nécessaire .
| Duw de parallelgeleider ( 31 ) met de geleidingsstangen ( 30 ) in de voetplaat ( 6 ) en draai deze met de vleugelschroeven ( 4 ) overeenkomstig de vereiste maat vast .
|
| 1° être en règle avec ses obligations relatives au paiement des cotisations de sécurité sociale selon les dispositions légales du pays où il est établi .
| 1 ° voldaan hebben aan zijn verplichtingen inzake betaling van de bijdragen voor de sociale zekerheid , overeenkomstig de wettelijke bepalingen van het land waar hij gevestigd is ;
|
| - être en règle avec ses obligations relatives au paiement des cotisations de sécurité sociale selon les dispositions légales du pays où il est établi .
| - voldaan hebben aan zijn verplichtingen inzake betaling van de bijdragen voor de sociale zekerheid , overeenkomstig de wettelijke bepalingen van het land waar hij gevestigd is ;
|
| Les IPSS sont encouragées , selon les possibilités de chacun et le temps disponible , à présenter leur enveloppe budgétaire conformément au schéma suivant :
| De OISZ worden aangemoedigd , volgens eenieders mogelijkheden en de beschikbare tijd , hun budgettaire enveloppe overeenkomstig het volgende schema voor te stellen :
|
| - si l' adoption a été établie par l' autorité compétente , selon la procédure et dans les formes prévues dans cet Etat ,
| - of de adoptie tot stand kwam door de bevoegde autoriteit , overeenkomstig de procedure en de vormvereisten van het land ,
|
| - si l' adoption a été établie par l' autorité compétente , selon la procédure et dans les formes prévues dans cet Etat ;
| - de adoptie kwam tot stand door de bevoegde autoriteit , overeenkomstig de procedure en de vormvereisten van het land ;
|
| -si l' adoption a été établie par l' autorité compétente , selon la procédure et dans les formes prévues dans cet Etat ;
| - de adoptie kwam tot stand door de bevoegde autoriteit , overeenkomstig de procedure en de vormvereisten van het land ,
|