Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
voeden0.28144
emmen0.182139
financieren0.093152
voorzien0.057994
eten0.054270
Plot for translationsvoedenemmenfinancierenetenvoorzien

frnl
Cette intelligence artificielle est alimentée notamment par des informations sur les courants calculés par les modèles de l' UGMM .
Verder kunnen ze in real-time hun bemonsteringsstrategie aanpassen aan de plaatselijke omstandigheden .
Deze artificiële intelligentie wordt onder meer gevoed door informatie over stromingen zoals berekend door de BMM-modellen .
je dois être alimenté ;
ik moet gevoed worden ;
Le gyrophare , maintenu par un trépied , alimenté par une batterie , est installé une cinquantaine de mètres en amont du sinistre .
Het zwaailicht , bevestigd op een driepoot en gevoed door een accu , staat een meter of vijftig voor het ongeluk .
Là , elle se jette dans le Molenbeek , un ruisseau qui alimente les moulins situés derrière l' église , avant d' atteindre ensuite la Senne .
Daar voedde zij de Molenbeek , die achter de kerk de molens aandreef , en stortte zich daarna in de Zenne .
Il est tout aussi possible que l' économie rurale ait alimenté sa propre croissance .
De landbouweconomie kan evengoed haar eigen groei voeden .
Plus tard , Bruegel est utilisé pour alimenter le syndrome de Bokrijk en Flandre .
Later wordt hij gebruikt om het Vlaamse Bokrijksyndroom te voeden .
De grandes statues doivent donner corps au passé et au présent de la nation et alimenter son amour propre .
Grote standbeelden moeten het verleden en het heden van de natie gestalte geven en haar eigenbesef voeden .
Tout le monde n' a pas accès à la littérature historique , mais le peuple a besoin de symboles pour alimenter son amour de la liberté et de la patrie .
C' est la raison d' être de ces statues .
Niet iedereen heeft toegang tot de historische literatuur .
Maar het volk heeft symbolen nodig om zijn vrijheids- en vaderlandsliefde te voeden , en daar zorgen die beelden voor .
Le domaine est composé de bassins et d' étangs alimentés par une cinquantaine de jets , fontaines et cascades .
Het domein bestaat uit bekkens en vijvers gevoed door een vijftigtal sproeiers , fonteinen en watervalletjes .
Une langue souple , jeune , alimentée par deux cultures , riche en rythmes et filon de plaisanteries .
Een lenige taal , jong , gevoed door twee culturen , vol ritme en grappen .

22 sentence pairs total
22 in (DEFAULT)
.