| fr | nl |
---|
| Cause possible : Le couteau est ébréché .
| Te veel wrijving wegens ontbrekende smering
|
| Principe : Interdiction de refuser le transport pour cause de handicap
| Principe : Vervoer mag niet geweigerd worden wegens een handicap .
|
| Des groupes de travail doivent encore se réunir pour traiter ces 2 matières ( un pour déterminer les modalités de diminution de la cotisation de solidarité et l' autre pour l' activité autorisée et la pension de survie ) , mais ils n' ont pas le temps à cause des discussions en cours .
| Werkgroepen moeten nog bij elkaar komen om deze 2 aangelegenheden te behandelen ( de ene om de nadere regels voor de vermindering van de solidariteitsbijdrage te bepalen en de andere voor de toegelaten beroepsactiviteit en het overlevingspensioen ) , maar ze hebben geen tijd wegens de lopende onderhandelingen .
|
| d' octroyer aux pensionnés des réductions fiscales pour cause d' handicap dans les mêmes conditions que celles octroyées pour les moins de 65 ans ;
| aan de gepensioneerden belastingverminderingen wegens een handicap toe te kennen onder dezelfde voorwaarden als voor personen jonger dan 65 jaar ;
|
| Ainsi , une pension de survie peut , durant une période de 12 mois consécutifs ou non , être cumulée avec une indemnité de maladie , d' invalidité ou avec une indemnité pour cause de chômage complet involontaire .
| Zo kan een overlevingspensioen voor een periode van twaalf al dan niet opeenvolgende maanden worden gecumuleerd met een vergoeding wegens ziekte , invaliditeit of onvrijwillige volledige werkloosheid .
|
| Ainsi , la possibilité de cumul , durant une période de 12 mois consécutifs ou non , avec une indemnité de maladie , d' invalidité ou avec une indemnité pour cause de chômage complet involontaire est étendue à une indemnité complémentaire accordée dans le cadre d' une prépension conventionnelle .
| Zo wordt de mogelijkheid om een overlevingspensioen gedurende een periode van twaalf al dan niet opeenvolgende maanden te cumuleren met een vergoeding wegens ziekte , invaliditeit of onvrijwillige volledige werkloosheid uitgebreid met een aanvullende vergoeding in het kader van een conventioneel brugpensioen .
|
| Un adolescent fugueur exécute des figures aux manettes d' un cerf-volant sur la plage ; les boutiques de souvenirs sont fermées-pour cause d' amnésie-hivernale ; des flocons de neige égarés cherchent leur point d' atterrissage : c' est la morte saison .
| Een spijbelende tiener laat zijn vlieger capriolen uitvoeren boven het strand ; de souvenirwinkeltjes zijn gesloten wegens winteramnesie ; verdwaalde sneeuwvlokken zoeken een landingsplaats : dood tij in de badplaats .
|
| Si vous avez été déchu du droit de conduire pour cause d' incapacité physique , la déchéance prend alors cours dès le prononcé du jugement ou , s' il a été rendu par défaut , dès la signification .
| Het rijverbod dat wegens lichamelijke ongeschiktheid werd opgelegd , gaat onmiddellijk in bij de uitspraak of bij de betekening wanneer de uitspraak bij verstek gebeurde .
|
| Si vous avez été déchu du droit de conduire pour cause d' incapacité physique , vous pouvez demander à être relevé de cette déchéance après deux ans , si votre incapacité a pris fin .
| Wanneer rijverbod werd opgelegd wegens lichamelijke ongeschiktheid kan u , wanneer de ongeschiktheid is afgelopen , na twee jaar vragen dat dit verbod wordt opgeheven .
|