Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
hem0.2361654
hen0.112919
te0.09533669
haar0.0473323
hij0.0417961
me0.0341732
ik0.0348162
ze0.0308393
...
Plot for translationshenelkaarzelfhemmezijgevenhaarhunhijikzullenzete

frnl
Ce n' est pas sans satisfaction que le diable - avec des lunettes de coureur automobile sur le front - contemplait toutes ces voitures et tous ces pays qui dépendaient de lui .
Niet zonder enig welbehagen kijkt de duivel - met de motorbril van een autocoureur op het voorhoofd - hoe alle auto's , alle landen , van hem afhankelijk zijn .
Pour lui , le succès ne signifiait pas uniquement une croissance économique , mais également l' amélioration de la qualité de vie .
Succes betekende voor hem niet alleen economische groei , maar ook verbetering van de levenskwaliteit .
Je lui adresse mes meilleurs voeux pour l' avenir - ainsi qu' au président de Chypre , M. Papadopoulos - et j' espère une conclusion positive dans les prochains jours des discussions en vue d' un règlement sur l' île de Chypre .
Ik wens hem , en de president van Cyprus , de heer Papadopoulos , het beste toe en hoop dat de besprekingen over een regeling voor Cyprus de komende dagen met een goed resultaat kunnen worden afgesloten .
Dans les autres situations ( le travailleur rémunéré totalement ou partiellement au pourboire ou au service exerce une fonction non reprise dans l' arrêté du Ministre des Affaires Sociales ou est occupé par un employeur ressortissant d' une commission ou sous commission paritaire non reprise dans l' arrêté du Ministre des Affaires Sociales ) , les cotisations de sécurité sociale seront calculées sur les rémunérations réelles du travailleur avec deux seuils : le revenu minimum mensuel moyen garanti ( RMMMG
In de andere situaties ( de werknemer wier loon geheel of gedeeltelijk uit fooien of bedieningsgeld bestaat oefent een functie uit die niet is vermeld in het besluit van de Minister van Sociale Zaken of is tewerkgesteld door een werkgever die ressorteert onder een paritair comité of subcomité dat niet is vermeld in het besluit van de Minister van Sociale Zaken ) , zullen de socialezekerheidsbijdragen worden berekend op basis van de reële lonen van de werknemer , met twee minimumbedragen : het gewaarborgd g
Celle-ci détermine en effet le régime de déclaration qui lui sera applicable pour tous ses travailleurs occasionnels et ce pour une année civile , étant entendu que s' il ne notifie pas son intention de changer de système de déclaration pour l' année civile suivante avant le 1er octobre , il reste lié au premier choix effectué .
Ze is immers bepalend voor de aangifteregeling die op hem van toepassing is voor al zijn gelegenheidswerknemers en dit voor een kalenderjaar , met dien verstande dat , indien hij niet te kennen geeft dat hij van aangiftesysteem wil veranderen voor het kalenderjaar volgend op 1 oktober , hij gebonden blijft door de eerste gemaakte keuze .
2 . L' organisme du lieu de séjour ou de résidence procède dès que possible , et en tout cas dans un délai de trois jours ouvrables suivant la date à laquelle l' intéressé s' est adressé à lui , au contrôle médical de l' intéressé comme s' il était assuré auprès de lui .
2. Het orgaan van de verblijf- of woonplaats verricht zo snel mogelijk , en in elk geval binnen een termijn van drie werkdagen na de datum waarop de belanghebbende zich tot hem heeft gericht , een medische controle van de belanghebbende , net alsof hij bij hem verzekerd was .

752 sentence pairs total
752 in (DEFAULT)
.