Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
connaître que

~probfreqcompo
kennen0.428966
bekend0.242566
weten0.0771407
vaststellen0.010811
kennis0.010446
Plot for translationskennisbekendvaststellenkennenweten

frnl
Vous apprendrez a connaître votre four a vapeur en détail .
U maakt kennis met de onderdelen van uw stoomapparaat .
Nos usagers ont avantage à mieux connaître les droits des personnes handicapées et les dispositions sociales ( législation , réglementation ) qui leur sont applicables ; en les informant ( ou en renforçant leur connaissance ) , nous favoriserons leur autonomie .
Onze gebruikers hebben er alle belang bij de rechten van personen met een handicap en de sociale bepalingen ( wetgeving , reglementering ) die op hen van toepassing zijn , beter te kennen ; door hen te informeren ( of door hun kennis te verbeteren ) , dragen we bij tot hun zelfstandigheid .
Mieux connaître notre DG , ses ressources , ses prestations et son fonctionnement , est aussi utile à nos usagers ( ainsi qu' aux autres acteurs sociaux ) .
Een betere kennis van onze DG , haar mogelijkheden , haar dienstverlening en haar werking is ook nuttig voor onze gebruikers ( en voor de andere sociale actoren ) .
L' Office insiste donc sur l' importance de l' analyse interne du SPF , et souhaite en connaître les conclusions dans les meilleurs délais .
De Rijksdienst wijst dus op het belang van de interne analyse bij de FOD en wenst zo snel mogelijk in kennis te worden gesteld van de conclusies ervan .
Le tribunal du travail connaît des contestations relatives :
De arbeidsrechtbank neemt kennis van geschillen betreffende :
3° Principe du contradictoire car la procédure doit permettre à toutes les parties de faire connaître leur point de vue et de prendre connaissance de toutes les positions et faits avancés par l' autre partie ;
3 ° het principe van hoor en wederhoor , want de procedure moet alle betrokken partijen de mogelijkheid bieden hun standpunt kenbaar te maken en kennis te nemen van alle standpunten en alle feiten die door de andere partij naar voren worden gebracht ;
D' une part , c' est positif parce que les hommes politiques , qui se concentrent sur des problèmes factuels et qui connaissent la technique et les mesures qu' il faut ou non appliquer , ont une meilleure connaissance des dossiers que les généralistes .
Zij spreken en handelen met meer kennis van zaken dan de generalisten .
Daar schuilt echter tegelijk het gevaar dat wie te technisch of te perfectionistisch bezig is in een deelgebied , het algemene kader uit het oog verliest .
Bien que les moyens de ( télé - ) communications soient beaucoup plus développés actuellement , permettant ainsi d' assouvir les soifs de connaître et / ou de diffuser de chacun ; le succès de ce symposium annuel connaît un succès grandissant de par sa valeur scientifique .
Hoewel de (tele)communicatiemiddelen nu veel beter ontwikkeld zijn en zo ieders dorst naar kennis en / of onderwijs kunnen lessen , dankt het jaarlijkse symposium zijn groeiende succes toch aan zijn wetenschappelijke waarde .
Cette école -là se nomme survie : elle vous apprendra à mieux connaître les plantes pour vous nourrir , vous initiera à la cuisine préhistorique , aux techniques d' allumage du feu , ...
Survival , overleven , betekent kennis hebben van eetbare planten en koken en vuur aanmaken zoals in de Prehistorie .

19 sentence pairs total
19 in (DEFAULT)
.