| fr | nl |
---|
| Les slides présentés seront diffusés auprès de l' ensemble du personnel au terme des premiers ateliers ( aux environs du 15 mai ) .
| De slides die toen getoond werden , zullen op het einde van alle eerste workshops verspreid worden naar het personeel ( omstreeks 15 mei ) .
|
| 99 . Les slides et autres documents utilisés pendant les ateliers seront -ils diffusés ?
| 99. Zullen de slides en andere documenten die gebruikt werden tijdens de workshops , verspreid worden ?
|
| Ils seront diffusés sur l' intranet ou au moyen de la lettre d' information NoVo dès que les premiers ateliers pour toutes les DG et tous les services d' encadrement seront terminés , à savoir vers la mi-mai au plus tard .
| Deze zullen via het intranet of via de NoVo-nieuwsbrief verspreid worden van zodra de eerste workshops voor alle DG's en stafdiensten afgerond zijn . Dit zal ten laatste tegen midden mei zijn .
|
| Avez -vous diffusé l' information sur tous les supports auxquels vous avez accès : journal , page Internet , e-mail ... ?
| Heeft u de informatie verspreid door middel van alle dragers waartoe u toegang heeft : krant , Internetpagina , e-mail , ... ?
|
| Toutefois si l' actualité le requiert , une Handi Flash spéciale est alors diffusée en dehors de cette périodicité .
| Als de actualiteit het echter vereist , wordt daarnaast een speciale extra Handi Flash verspreid .
|
| - prévoir des processus qui permettent d' enregistrer , de diffuser , de partager , de créer et de développer les connaissances ;
| - processen voorzien waardoor kennis kan worden geregistreerd , verspreid , gedeeld , gecreëerd en ontwikkeld ;
|
| Une édition spéciale de Handiflash sera diffusée afin d' informer les milieux concernés de la mise en place du service des plaintes , de l' objectif poursuivi et de la procédure .
| Een speciale editie van Handiflash zal worden verspreid om de start van de klachtendienst , het opzet en de procedure uiteen te zetten aan de betrokken middens .
|
| Modification via CM du tableau diffusé par la CM 595 du 13 juillet 2006 par le service réglementation de la Direction générale de la politique sociale
| Wijziging door middel van een MO van de tabel verspreid via de MO 595 van 13 juli 2006 door de dienst Regelgeving van de Directie-generaal Sociaal Beleid van de FOD
|
| Sur la base de l' ensemble des expériences accumulées et des constats enregistrés , une circulaire revue et consolidée a été préparée qui doit prochainement être adoptée et diffusée .
| Op grond van alle opgedane ervaringen en gedane vaststellingen is een herziene en geconsolideerde circulaire voorbereid , die spoedig moet worden goedgekeurd en verspreid .
|
| À cette fin , la connaissance et le savoir-faire en question sont enregistrés , diffusés et échangés entre des collaborateurs d' un même service ou entre des services , surtout grâce aux nouvelles technologies .
| Daartoe worden deze kennis en knowhow geregistreerd , verspreid en uitgewisseld tussen medewerkers in een zelfde dienst of tussen diensten , vooral dankzij de nieuwe technologieën .
|