Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
woord0.829758
Plot for translationswoord

frnl
Supposez que ce visiteur ingénu soit Robert Bosch , 80 ans après qu' il ait lancé le premier essuie-glace en Europe .
Avec son regard d' aigle , il constaterait alors que du bon travail a été fait , que son essuie-glace a été réinventé dans cette petite ville du Brabant , que la sécurité des conducteurs a été améliorée , en d' autres mots que la technologie pour la vie a été mise en pratique .
Stel dat die argeloze bezoeker de stichter Robert Bosch zou zijn , tachtig jaar nadat hij de eerste ruitenwisser van Europa lanceerde , dan zou hij met zijn arendsoog ongetwijfeld zien dat er goed was gewerkt , dat zijn ruitenwisser in dit Belgisch-Brabantse stadje opnieuw was uitgevonden , dat de veiligheid van de autobestuurders was bevorderd , dat met andere woorden de technologie voor het leven in praktijk was gebracht .
- le mot offre dans le coin supérieur gauche ;
- het woord offerte in de linkerbovenhoek ;
Le mot source entre parenthèses [ ( source ) ] signifie qu' il s' agit d' une donnée que la Direction générale Personnes handicapées a obtenu ailleurs .
Het woord bron dat u tussen haakjes [ ( bron ) ] terugvindt , duidt erop dat het om een gegeven gaat dat de Directie-generaal Personen met een handicap elders heeft opgehaald .
Si vous cliquez sur le mot source , vous saurez où la donnée a été obtenue et à qui il faut s' adresser pour corriger éventuellement cette donnée .
Als u dat woord bron aanklikt , komt u te weten waar het gegeven werd opgehaald en tot wie u zich moet richten om in voorkomend geval een verbetering van dat gegeven te bekomen .
le mot offre dans le coin supérieur gauche ;
het woord offerte in de linkerbovenhoek ;
- à l' alinéa 1er les mots d' un intérêt de retard dont le montant et les conditions d' application sont fixés par arrêté royal sont remplacés par les mots d' un intérêt de retard fixé à 7 pour cent dont les conditions d' application sont fixées par arrêté royal ;
- in het eerste lid worden de woorden een verwijlinterest verschuldigd , waarvan het bedrag en de voorwaarden van toepassing bij koninklijk besluit worden vastgesteld vervangen door de woorden een verwijlinterest van 7 percent verschuldigd , waarvan de voorwaarden van toepassing bij koninklijk besluit worden vastgesteld ;

479 sentence pairs total
479 in (DEFAULT)
.