| fr | nl |
---|
| Prochainement débutera , sur base d' une expérience pilote , la collecte sélective des PMC dans le bâtiment Eurostation .
| In het kader van een proefproject zal de selectieve ophaling van PMK's binnenkort in het Eurostation-gebouw van start gaan .
|
| Cette collecte sera alors progressivement généralisée à l' ensemble des bâtiments du SPF .
| Deze ophaling zal vervolgens geleidelijk worden uitgebreid tot alle gebouwen van de FOD .
|
| Un service de base revu Les attentes du particulier concernent d'abord les activités traditionnelles de collecte , tri , transport et distribution du courrier et des colis .
| De basisdienstverlening herbekeken De verwachtingen van de particulier hebben op de eerste plaats te maken met de traditionele activiteiten als ophaling , sortering , transport en uitreiking van brie ven en pakjes .
|
| Ce type de demande vient bien sûr en plus de celles qui font appel aux activités classiques - collecte , tri , transport et distribution de courrier , papier ou hybride - combinant , dans ce dernier cas , l' envoi papier et électronique .
| Die opdrachten komen uiteraard bovenop de traditionele activiteiten : ophaling , sortering , transport en uitreiking van papieren of hybride post . In dat laatste geval worden de papieren en elektronische zending gecombineerd .
|
| Composée de La Poste S.A. flanquée de ses filiales , La Poste a su , dès 2002 , concentrer son attention et ses efforts sur ses activités principales , également définies comme telles dans les textes européens : la collecte , le tri , le transport et la distribution du courrier au sens large .
| Vanaf 2002 konden De Post N. V. en haar dochterondernemingen hun aandacht en inspanningen richten op hun belangrijkste activiteiten , die ook als zodanig in de Europese teksten beschreven staan : ophaling , sortering , transport en uitreiking van post in de ruime zin van het woord .
|
| Les services de collecte se déploient à partir des boîtes postales à la couleur rouge bien connue .
| De ophaling begint bij de welbekende rode brie venbussen .
|
| Les opérations exemptées sont celles que La Poste , en tant qu' opérateur postal , fournit dans le cadre du service public rendu à la population , à savoir les opérations de collecte , de transport , de tri et de distribution du courrier adressé et la vente de timbres à valeur d' affranchissement .
| De vrijgestelde activiteiten zijn diegene die De Post als postoperator uitoefent in het kader van de openbare dienstverlening aan de bevolking , namelijk de ophaling , het transport , de sortering en de uitreiking van geadresseerde briefwisseling en de verkoop van postzegels met frankeerwaarde .
|
| Dans le domaine du courrier , de grandes réformes ont été lancées pour la collecte et la distribution du courrier .
| In de sector van de briefwisseling lanceerde ze grootschalige verbeteringsprogramma's voor de ophaling en de uitreiking .
|
| Cet axe essentiel de La Poste a déjà connu plusieurs étapes de modernisation importantes et des pans entiers de son activité ont été adaptés . C' est le cas de la collecte du courrier mais aussi de sa distribution .
| Deze belangrijke pijler van De Post heeft al enkele belangrijke moderniseringsfases achter de rug ; een aantal van haar activiteiten werd dan ook reeds volledig aan de nieuwe noden aangepast . Dat gebeurde onder meer met de ophaling en met de uitreiking .
|