Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
voir notice
voir rubrique
voir section

~probfreqcompo
zien0.6963318
gezien0.031458
krijgen0.0252907
letten0.022516
bekijken0.010289
kijken0.010620
maken0.0104786
Plot for translationsbekijkengezienlettenkijkenkrijgenzienmaken

frnl
Voyez avec les personnes concernées comment le problème peut éventuellement être résolu .
Kijk samen met de personen in kwestie hoe het probleem eventueel kan opgelost worden .
Mme K.Piraprez signale qu' une démarche semblable devrait être réalisée pour la démence ( par exemple , voir ce qui se fait en Allemagne ) .
Mevr. K. Piraprez merkt op dat dergelijke benadering voor dementie wenselijk zou zijn ( bijvoorbeeld kijken naar wat er in Duitsland gebeurt ) .
Pour l' instant , on ne voit pas grand-chose , à part , au loin , une espèce d' autruche échevelée , à la robe pouilleuse , tâtonnant du bec , mais la voilà qui approche !
Voorlopig is er niet veel te zien , alleen in de verte een soort verwaaide struisvogel met haveloze pluimage , die wat loopt rond te pikken , maar kijk , hij komt deze kant op !
L' autruche fait le tour du bus , observant les pensionnaires des Jours heureux en surplomb derrière leurs carreaux , l' air revêche , le cou raide , qui la suivent des yeux comme une bête curieuse : Vous n' avez jamais vu une autruche ?
De struisvogel loopt om de bus heen , kijkt met grimmige blik en gestrekte nek door de bus raampjes neer op de bewoners van de Gelukkige Dagen , en zij volgen hem met open mond , of het een fabeldier was : ' Nooit een struisvogel gezien ? '
Pour voir .
Om te kijken .
On voit souvent , comme ça , des gens sur les ponts qui regardent la route ; on se demande ce qu' ils fabriquent , s' ils ne vont pas sauter ; parfois , ils ont un vélo .
Je ziet dat vaak , mensen die vanaf een brug naar de weg kijken ; je vraagt je af wat ze uitspoken , of ze misschien gaan springen ; soms hebben ze een fiets bij zich .
On voit , comme ça , sur les ponts au-dessus des routes , des gens qui regardent passer les voitures , et puis , qui s' en vont .
Je ziet dat wel meer , mensen die op een brug over de autoweg naar de passerende auto's kijken en na een tijdje weer weggaan .
Je vois son visage , ses yeux qui me regardent , j' entends sa voix qui me parle , nous habitions un petit village dans la campagne , nous attendions un enfant , je vois un tracteur arrêté sur le bas-côté , une voiture rouge un peu plus loin dans le fossé , je vois des lumières qui virevoltent , des gens qui s' affairent et d' autres qui regardent .
Ik zie haar gezicht , haar ogen die me aankijken , ik hoor haar stem die tegen me praat , we woonden in een klein dorpje op het platteland , we verwachtten een kind , ik zie een tractor in de berm staan , iets verder een rode auto in de greppel , ik zie wervelende lichten , mensen die druk in de weer zijn en anderen die staan te kijken .

61 sentence pairs total
61 in (DEFAULT)
.