Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
bewaren0.0581069
vanaf0.0251297
bij0.01214118
methode0.012293
naast0.011727
aan0.01017850
klasse0.008194
doen0.0083322
Plot for translationsnaartotaanmetopte

frnl
Afin de garantir une cohérence interne , une adaptation similaire à celle apportée à l' article 56bis a été réalisée dans l' article 56quinquies , § 2 L.C. En vertu du nouveau texte légal , le droit aux allocations familiales d' orphelins peut être établi en faveur de l' enfant désormais du chef de toute personne handicapée pouvant ouvrir un droit aux allocations familiales conformément à l' article 56quinquies , §1er , L.C. au moment du décès de l' un des parents de l' enfant .
Voor de nodige interne samenhang werd artikel 56bis in dezelfde zin aangepast als 56quinquies , § 2 S.W. Krachtens de nieuwe wettekst kan het recht op wezenbijslag worden vastgesteld ten gunste van het kind , voortaan in hoofde van iedere persoon met een handicap die het recht op kinderbijslag kan doen ontstaan overeenkomstig artikel 56quinquies , § 1 , S.W. bij het overlijden van een van de ouders van het kind .
Mr G.Naets redoute que ces délais ne soient trop longs ; il y a encore beaucoup d' éléments à débattre , qui va faire l' appel à projets , comment , etc.
De heer G. Naets vreest dat deze termijnen te lang zijn ; vele elementen moeten nog worden besproken , wie gaat de projectoproep doen , hoe , enz.
Pour Mme M.Vos , il y a encore des analyses à faire ; il n' est , par exemple , pas souhaitable de mélanger dans le même centre des personnes âgées atteintes de démence légère et à un stade plus avancé : confronter une personne au stade débutant avec des personnes gravement atteintes est dommageable .
Voor Mevr. M. Vos moeten er nog analyses gedaan worden ; het is bijvoorbeeld niet wenselijk in hetzelfde centrum ouderen met een lichte vorm van dementie te plaatsen bij de ouderen in een verder gevorderd stadium van deze ziekte : een persoon die zich in het beginstadium bevindt confronteren met personen die er reeds erger aan toe zijn is schadelijk .
Un appel a déjà été lancé aux SISD et Mme C.Bossuyt lance ici un appel aux membres des différentes administrations et cabinets .
Er werd reeds een oproep naar de GDT's gedaan en Mevr. C. Bossuyt doet hier een oproep tot de leden van de verschillende administraties en kabinetten .
A cet effet , vous devez faire une demande par requête au ministère public devant la juridiction qui a prononcé la mesure de déchéance .
Dit doet u via een verzoekschrift aan het openbaar ministerie voor het gerecht waar het verval werd uitgesproken .
Sous les auspices de cette cellule , un groupe de réflexion a été mis sur pied afin de formuler des propositions dans les différents domaines relatifs aux enlèvements parentaux , comme l' application du nouveau règlement européen sur le mariage et la responsabilité parentale , la formation et la spécialisation de magistrats et de policiers ainsi que l' assistance psychologique des parents et des enfants .
Onder de auspiciën van de cel is een denktank opgericht om voorstellen te doen op de verschillende gebieden die verband houden met ontvoeringen door ouders , zoals de toepassing van de nieuwe Europese verordening inzake huwelijkszaken en ouderlijke verantwoordelijkheid , opleiding en specialisatie van magistraten en politiemensen , en psychologische bijstand aan ouders en kinderen .
Il y a lieu d' entendre par Commerce équitable , un partenariat commercial qui est fondé sur le dialogue , la transparence , le respect et la confiance entre les partenaires , dont l' objectif est de parvenir à une plus grande équité dans le commerce mondial et qui , au sein des activités du commerce ( biens et services ) , organise des échanges économiques entre des consommateurs , d' une part , et , d' autre part , des producteurs et travailleurs marginalisés , principalement des pays en développement
Onder eerlijke handel wordt een handelspartnerschap verstaan dat gegrond is op dialoog , transparantie , respect en vertrouwen tussen de partners , dat tot doel heeft de wereldhandel billijker te doen verlopen , en dat in het kader van de handelsactiviteiten ( goederen en diensten ) het economisch verkeer organiseert tussen consumenten en producenten en gemarginaliseerde werknemers , vooral in de ontwikkelingslanden .
A ce moment -là , les suzerains français firent des tentatives de plus en plus décisives pour reprendre en main les affaires du comté .
Na de dood van Karel de Goede , deden Franse vorsten in toenemende mate verwoede pogingen om zich in de aangelegenheden van het graafschap te mengen .
Une statue miraculeuse de la Vierge qui les a sauvés de la peste , un empereur qui fit une Joyeuse Entrée remarquée , un animal mythique vaincu , une sorcière brûlée sur le bûcher ... . : il n' en faut pas plus pour proposer à la population un grand rendez-vous annuel .
Een miraculeus Mariabeeld dat hen van de pest redde , een keizer die ooit een opgemerkte Intrede deed , een mythisch dier dat verslagen werd , een heks die op de brandstapel belandde ... : het zijn allemaal perfecte aanleidingen voor een jaarlijkse afspraak .

85 sentence pairs total
85 in (DEFAULT)
.