| fr | nl |
---|
| L' UGMM participe activement à l' utilisation des données scientifiques de ces missions .
| De BMM werkt actief mee aan de benutting van de wetenschappelijke gegevens die deze missies opleveren .
|
| Des travaux , auxquels l' UGMM a participé activement ont abouti fin 2001 à la définition de critères , communs à toute la zone maritime OSPAR , permettant de délimiter les zones affectées , potentiellement affectées ou non affectées par l' eutrophisation .
| Eind 2001 werden de criteria gedefinieerd voor het bepalen van door eutrofiëring geaffecteerde , mogelijk geaffecteerde en niet geaffecteerde zones . De BMM werkte hier voor België actief aan mee .
|
| Je vais chercher Mireille pour l' inviter à participer à la décoration .
| Ik ga Mireille vragen of ze ook mee wil doen .
|
| Je participe à un programme de recherche en association avec l' Agence aérospatiale européenne .
| Ik werk mee aan een onderzoeksprogramma in samenwerking met het Europese Agentschap voor Ruimtevaart . '
|
| Ils doivent participer au contrôle du respect de l' interdiction de sortir .
| Zij staan mee in voor de controle op de naleving van het huisarrest .
|
| Le fonctionnaire d' information a participé au projet Belgopocket de la Chancellerie du Premier ministre .
| De informatieambtenaar werkte mee aan het project Belgopocket van de Kanselarij van de Eerste Minister .
|
| Les chercheurs de l' INCC participent à divers programmes de recherche et de collaboration nationale et internationale en criminalistique .
| De onderzoekers van het NICC werken mee aan verschillende onderzoeksprogramma's en programma's van nationale en internationale samenwerking inzake criminalistiek .
|
| Les chercheurs du département participent activement à différents réseaux ( nationaux et internationaux ) dans les divers domaines de compétences couverts par le département , s' investissent dans des groupes de travail mis en place au sein du Service public fédéral Justice ou dans d' autres contextes , contribuent à des colloques ou journées d' études , assurent des formations à des acteurs du monde judiciaire , participent à des comités d' accompagnement de recherches menées par d' autres centres et répo
| De onderzoekers van het departement nemen actief deel aan verschillende ( nationale en internationale ) netwerken in de diverse door het departement behandelde bevoegdheidsdomeinen , zijn betrokken bij in de Federale Overheidsdienst Justitie of in andere contexten ingevoerde werkgroepen , werken mee aan colloquia of studiedagen , zorgen voor opleidingen van gerechtelijke actoren , nemen deel aan begeleidingscomités van door andere centra verrichte onderzoeken en beantwoorden tal van informatieaanvragen van
|
| Son rôle consiste également à veiller au contrôle et au paiement des frais de justice en matière criminelle , à fournir un appui logistique et à coordonner les initiatives du SPF Justice en matière d' aide aux victimes , à assurer la gestion du casier judiciaire central , ainsi qu' à participer à l' élaboration de la législation et de la réglementation concernant l' Organisation judiciaire .
| Daarnaast ziet dit directoraat-generaal toe op de controle en betaling van de gerechtskosten in strafzaken , zorgt het voor logistieke ondersteuning en coördinatie van de initiatieven van de FOD Justitie inzake slachtofferhulp en het beheer van het centraal strafregister , en werkt het mee aan de uitwerking van de wet- en regelgeving met betrekking tot de rechterlijke organisatie .
|