| fr | nl |
---|
| L' Hôpital Robert Bosch , reconstruit neuf en 1973 , est la propriété de la Fondation Robert Bosch , qui possède également deux instituts de recherche médicale .
| Het Robert-Bosch-Ziekenhuis , dat in 1973 werd heropgebouwd , is eigendom van de Robert Bosch Stiftung , die tevens twee medische onderzoeksinstituten bezit .
|
| La filiale belge devient propriété d' une banque suédoise .
| Het Brusselse filiaal wordt eigendom van een Zweedse bank .
|
| Un nom de domaine ne s' achète pas et vous ne pouvez donc pas le considérer comme étant votre propriété .
| Een domeinnaam kunt u dus niet kopen of als uw eigendom beschouwen .
|
| Tous les résultats et tous les rapports que le prestataire de service rédige en exécution du présent marché sont la propriété du pouvoir adjudicateur et ne peuvent être publiés ou communiqués à des tiers que moyennant l' autorisation écrite du pouvoir adjudicateur .
| Alle resultaten en rapporten die de dienstverlener opstelt ter uitvoering van deze opdracht , zijn eigendom van de aanbestedende overheid en kunnen slechts met schriftelijke toestemming van de aanbestedende overheid bekendgemaakt of aan derden meegedeeld worden .
|
| Ce plan de soins reste la propriété du patient .
| Dit zorgplan blijft eigendom van de patiënt .
|
| Les personnes effectuant des transports de choses et l' entreprise qui a demandé ce transport , si les véhicules sont la propriété de l' entreprise ou si l' entreprise en finance l' achat ou garantit le financement .
| De vervoerders van goederen en de onderneming die opdracht geeft tot dit vervoer , indien de voertuigen eigendom zijn van de onderneming of indien de onderneming de aankoop ervan financiert of de financiering waarborgt .
|
| Concernant les ventes passées avant le 31 mai 1997 , la règle était que le délai de 3 mois ne commençait à courir qu' à la transcription de l' acte authentique de transfert de propriété par le conservateur des hypothèques .
| Voor de verkopen vóór 31 mei 1997 gold dat de termijn van 3 maand pas een aanvang nam bij de overschrijving door de hypotheekbewaarder van de authentieke akte tot vaststelling van de overgang van eigendom .
|
| La procédure d' expulsion a été humanisée par la loi du 30 novembre 1998 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire relatives à la procédure en matière de louage de choses et de la loi du 30 décembre 1975 concernant les biens trouvés en dehors des propriétés privées ou mis sur la voie publique en exécution de jugements d' expulsion ( Moniteur belge du 1er janvier 1999 ) .
| de de rechtspleging inzake huur van goederen en van de wet van 30 december 1975 betreffende de goederen , buiten particuliere eigendommen gevonden of op de openbare weg geplaatst ter uitvoering Eens het OCMW werd verwittigd , biedt het , op de meest aangewezen wijze , aan om , binnen zijn wettelijke opdracht , hulp te bieden .
|
| Ce n' est d'ailleurs certainement pas un hasard que les concepts clefs de partenariat , propriété , transparence et bonne gestion [ déterminés par le Comité d' aide au développement ( CAD ) de l' Organisation de la Coopération et du Développement Economique ( OCDE ) ] trouvent leur transcription directe dans le système sur lequel se fondent les relations commerciales équitables .
| Het is trouwens niet toevallig dat de ( door het Ontwikkelingscomité van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling ( OESO ) bepaalde ) sleutelbegrippen van partnerschap , eigendom , transparantie en goed bestuur volkomen gelijk lopen met de concepten waarop de eerlijke-handelsbetrekkingen berusten .
|