| fr | nl |
---|
| Nous présentons un programme politique qui s' articule autour de six axes : le besoin d' une stratégie glocale , la cohésion spatiale dans la ville trame , la densité qualitative , l' innovation et la créativité comme force , l' identité comme base de la diversité culturelle et une polis urbaine solidaire .
| We geven een programma voor beleid dat we op zes assen plaatsen : de nood aan een eigen ' glokale ' strategie , ruimtelijke samenhang in de rasterstad , kwalitatieve densiteit , innovatie en creativiteit als kracht , identiteit als basis voor culturele diversiteit en een solidaire stadspolis .
|
| Nous avons consacré une attention particulière à la stratégie spatiale et économique et aux conditions politiques et administratives des villes .
| Hier werd veel aandacht besteed aan de ruimtelijke en economische strategie en aan de politieke en bestuurlijke condities .
|
| Le lien qui unit ces informations succinctes est bien la tension et le jeu qui sont nés entre l' évolution sociale et son cadre spatial , son environnement bâti .
| Wat deze bonte berichtgeving bindt , zijn immers de spanning en de speling die zijn ontstaan tussen de maatschappelijke evolutie en haar ruimtelijk kader , haar gebouwde omgeving .
|
| Les résultats stockés dans notre base de données sont utilisés pour évaluer la qualité de l' écosystème de la mer du Nord , comme la distribution spatiale des contaminants et leur évolution dans le temps .
| De resultaten worden opgeslagen in onze database en daarna gebruikt voor het evalueren van de kwaliteit van het ecosysteem van de Noordzee , met aspecten zoals de ruimtelijke distributie van vervuilende stoffen en hun evolutie in de tijd .
|
| Pour s' en assurer , les autorités fédérales ont mis en place une législation soucieuse de la protection du milieu marin et elles procèdent à une planification spatiale de la mer territoriale et du plateau continental qui est destinée à prévenir les conflits entre les différents usages que l' on peut faire des ressources marines .
| De federale autoriteiten hebben daarom een wetgeving opgesteld die zorg moet dragen voor de bescherming van het mariene milieu en voorts wordt gewerkt aan een plan voor ruimtelijke ordening in het territoriale zeegebied en de EEZ . Deze planning heeft als doel conflicten te voorkomen tussen de verschillende zeeactiviteiten die gebruik maken van de mariene rijkdommen .
|
| L' organisation spatiale du complexe est arrêtée .
| De ruimtelijke indeling van het complex wordt vastgelegd .
|
| En outre , ces études animales ont montré que l' activité de ces cellules hippocampiques de lieu est réactivée pendant le stade de sommeil SOL qui suit l' exploration spatiale d' un nouvel environnement .
| Bovendien blijkt in deze dierstudies dat de activiteit van deze spatiale hippocampuscellen wordt gereactiveerd tijdens het SWS-stadium van de slaap volgend op een ruimtelijke exploratie van een nieuwe omgeving .
|
| a . Vue aérienne de la ville virtuelle dont les volontaires doivent apprendre la topographie spatiale .
| a. Bovenzicht van de virtuele stad waarvan de vrijwilligers de ruimtelijke ( spatiale ) topografie moeten leren .
|
| Fonctions cognitives : conscience spatiale , mémoire , vitesse de raisonnement .
| Cognitieve functies : ruimtelijk bewustzijn , geheugen , redeneringssnelheid .
|