| fr | nl |
---|
| Nous entendons par république urbaine , une plus grande participation , une responsabilisation accrue , u ne citoyenneté renforcée , une démocratie , une participation politique et administrative plus pointue .
| De grotere betrokkenheid , de verhoogde verantwoordelijkheid , het versterkte burgerschap en een daarop beter ingestelde politieke en bestuurlijke participatieve democratie , duiden we aan als de ' stadsrepubliek ' .
|
| c . La démocratie : le développement d' une démocratie approfondie grâce à une plus grande participation de la population permet une plus grande implication sociale , une certaine légèreté mais aussi une administration meilleure et plus transparente .
| c. Democratie : de ontwikkeling van een uitgediepte democratie door meer participatie van de bevolking leidt niet alleen tot een grotere maatschappelijke betrokkenheid en een ' verzoeting , ' maar ook tot een beter en doorzichtiger bestuur .
|
| C' est finalement une politique forte , parce que la participation de tous les acteurs urbains permet la création d' un modèle urbain économique de démocratie participative , socle essentiel d' une nouvelle république urbaine .
| Het is ten slotte een sterk beleid omdat door de betrokkenheid van alle stadsactoren een economisch stadsmodel van participatieve democratie tot stand komt : een noodzakelijk onderdeel van een nieuwe stadsrepubliek .
|
| Nous plaidons en faveur d' initiatives concrètes dans la ville trame qui se fondent sur une participation active et un dialogue entre les habitants et les usagers de la ville .
| We pleiten voor concrete initiatieven in de rasterstad die steunen op een actieve betrokkenheid van en dialoog tussen stadsbewoners en stadsgebruikers .
|
| Bien souvent , ce sentiment d' appropriation passe par une participation directe de l' internaute à la campagne .
| Vaak ontstaat zo'n gevoel van betrokkenheid als mensen rechtstreeks aan een campagne kunnen meewerken .
|