Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
uitzondering0.753262
behalve0.129241
Plot for translationsbehalveuitzondering

frnl
Il y a des exceptions pour certaines recettes , p . ex . en cas de cuisson d' un menu ou en cas d' apparition de l' affichage ( Remplir le réservoir d' eau .
Bij bepaalde recepten zijn er uitzonderingen , bijv. bij het menugaren of wanneer de indicatie Waterreservoir vullen verschijnt .
Exception : si vous transformez les aliments en plat cuisiné ( cuit ou rôti ) , vous pourrez dans ce cas recongeler ce plat .
Uitzondering : als u de levensmiddelen door koken of braden tot een kant en klaar gerecht verwerkt , dan kunt u het opnieuw invriezen .
L' appareil de mesure ne doit pas être bougé pendant une mesure ( à l' exception de la fonction mesure continue ) .
Het meetgereedschap mag tijdens een meting niet bewogen worden ( met uitzondering van de functie duurmeting ) .
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ( de manière électronique ou de quelque manière que ce soit , y compris les systèmes d' informations automatiques ) et / ou rendue publique sans avoir obtenu l' autorisation préalable de la N.V. Robert Bosch S.A. , à l' exception de brefs passages à titre de mention dans des discussions sur des livres ou dans le cadre d' un travail scolaire .
Niets uit deze uitgave mag worden gereproduceerd - ook niet door middel van elektronische en andere middelen , met inbegrip van automatische informatiesystemen - en / of openbaar worden gemaakt zonder voorafgaandelijke toestemming van NV Robert Bosch SA , met uitzondering voor korte passages ter vermelding in boekbesprekingen of schoolwerk .
Les toxicités biologiques de grade 3 et 4 cliniquement significatives ont été similaires entre les résultats poolés de trois études de phase 2 du pemetrexed en monothérapie ( n=164 ) et les résultats de l' étude de phase 3 du pemetrexed en monothérapie décrite ci-dessus , à l' exception des neutropénies ( respectivement 12,8% versus 5,3% ) et de l' élévation de l' alanine transaminase ( respectivement
15,2% versus 1,9% ) .
Klinisch relevante laboratoriumtoxiciteiten klasse 3 en 4 waren vergelijkbaar bij geïntegreerde fase-2 - resultaten van drie pemetrexed-onderzoeken met enkelvoudig agens ( n = 164 ) en het hierboven beschreven fase-3-onderzoek met enkelvoudig agens pemetrexed , met uitzondering van neutropenie ( respectievelijk 12,8 % versus 5,3 % ) en alanine-transaminase-verhoging ( respectievelijk 15,2 % versus 1,9 % ) .
Les résultats d' un vaccin similaire ( contenant les mêmes ingrédients , à l' exception du virus administré à des poules non infectées ) ont également été analysés .
Ook werden de resultaten beoordeeld van studies met een soortgelijk vaccin bij niet-geïnfecteerde kippen ( met dezelfde bestanddelen met uitzondering van het virus ) .
Les prix unitaires doivent couvrir tous les frais .
Le prestataire de services est donc censé avoir inclus tous les frais possibles dans son prix unitaire , à l' exception de la TVA .
De eenheidsprijzen moeten alle kosten dekken .
De dienstverlener wordt dus geacht in de eenheidsprijs alle mogelijke kosten te hebben inbegrepen , met uitzondering van de BTW .
Le prestataire de services est censé avoir inclus dans son prix global tous les frais possibles grevant les services , à l' exception de la TVA .
De dienstverlener wordt geacht in zijn globale prijs alle mogelijke kosten die op de diensten wegen te hebben begrepen , met uitzondering van de BTW .
Le paragraphe 2 du nouvel article 23bis de la loi du 29 juin 1981 stipule en effet que , par dérogation à l' article 2 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs , le pécule simple de sortie payé à un employé constitue de la rémunération au sens de l' article 23 de cette loi au moment de son versement , à l' exception du pécule simple de sortie versé aux employés occupés dans le cadre d' un contrat visé par la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire , l
Paragraaf 2 van het nieuwe artikel 23bis van de wet van 29 juni 1981 stelt immers dat , in afwijking van artikel 2 van de wet van 12 april 1965 het enkel vertrekvakantiegeld betaald aan een bediende loon is in de zin van artikel 23 van deze wet met uitzondering van het enkel vertrekvakantiegeld uitbetaald aan bedienden tewerkgesteld in het kader van een overeenkomst bedoeld bij de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid , de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten beho

268 sentence pairs total
268 in (DEFAULT)
.