Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
atteindre objectif
fixer objectif
poursuivre objectif
réaliser objectif

~probfreqcompo
doelstelling0.406628
doel0.208612
bedoeling0.090308
willen0.0183019
Plot for translationsbedoelingdoeldoelstellingwillen

frnl
De plus , l' objectif est de réaliser cette prouesse technologique à l' aide d' instruments peu coûteux ( de l' ordre de 30.000 € ) qui doivent se révéler particulièrement compétitifs par rapport aux méthodes de surveillance actuelles .
Bovendien is het de bedoeling dit technologisch hoogstandje te realiseren met behulp van relatief goedkope instrumenten ( zowat 30.000 euro ) , waardoor deze erg competitief worden ten opzichte van de huidige toezichtmethoden .
L' objectif est de réaliser des sauvetages de données de type incrémental c'est-à-dire seules les modifications sont sauvées .
Het is de bedoeling de gegevens op een incrementele wijze te saven , namelijk dat enkel de wijzigingen worden gesaved .
Le but est également de définir au mieux le rôle des décideurs dans la réalisation de ces objectifs
Contact BDF :Véronique Duchenne : bdf@minsoc.fed.be
Het is ook de bedoeling de rol van de beleidsverantwoordelijken voor het bereiken van deze doelstellingen zo goed mogelijk te bepalen .
En effet , l' objectif de ces conférences était également de lancer un débat de société plus large autour de cette problématique .
De bedoeling van deze conferenties was immers ook om een breder maatschappelijk debat rond deze problematiek te lanceren .
L' objectif est de d' aménager l' environnement de travail de la manière la plus optimale et la plus agréable .
Bedoeling is om de werkomgeving zo optimaal en aangenaam mogelijk in te richten .
Son objectif est double , à savoir permettre une limitation des subventions de l' Etat et une baisse des cotisations patronales .
Het is daarbij de bedoeling de Staatstoelagen te beperken en tevens de werkgeversbijdragen te verminderen .
L' objectif n' est pas de donner des informations : elles sont largement disponibles sur l' Intranet .
Het is niet de bedoeling informatie te verstrekken : daartoe dient het intranet in ruime mate .
L' objectif à poursuivre par l' individualisation des droits dans la branche des pensions consiste à réduire et supprimer progressivement ( par cohortes d' âge ou de mariages ) les droits dérivés du mariage , tout en sauvegardant les droits légitimement acquis .
Met de individualisering van de rechten in de pensioensector is het de bedoeling de van het huwelijk afgeleide rechten geleidelijk te verminderen en af te schaffen ( per leeftijds- of huwelijkscohorten ) waarbij de rechtmatig verworven rechten worden gevrijwaard .
Madame la Ministre explique que l' enjeu principal est d' analyser tous les dispositifs existants et de voir comment rencontrer les objectifs .
Mevrouw de Minister legt uit dat het voornamelijk de bedoeling is alle bestaande bepalingen te analyseren en te bekijken hoe de doelstellingen kunnen worden bereikt .
L' objectif est aussi , à terme , de pérenniser certaines de ces formes et de leur octroyer un financement structurel par l' INAMI .
Het is ook de bedoeling op termijn bepaalde vormen te verduurzamen en ze structureel door het RIZIV toe te laten financieren .

119 sentence pairs total
119 in (DEFAULT)
.