Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
vrijwaren0.18740
behouden0.143343
Plot for translationsvrijwarenbehouden

frnl
Si nous voulons préserver la sécurité sociale unique de notre pays , et nous le voulons , il n' existe qu' une seule possibilité de diminuer les charges beaucoup trop importantes sur l' emploi , à savoir un glissement des charges sur l' emploi vers d' autres impositions .
Als we de unieke sociale zekerheid van ons land willen behouden , en dat willen we , dan is er maar één manier om de veel te hoge lasten op arbeid te doen dalen en dat is een verschuiving van de lasten op arbeid naar andere heffingen .
Chez les femmes ménopausées ostéoporotiques , EVISTA réduit l' incidence des fractures vertébrales , préserve la masse osseuse et augmente la Densité Minérale Osseuse ( DMO ) .
Bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose reduceert EVISTA de incidentie van vertebrale fracturen , behoudt het de botmassa en verhoogt het de bot mineraal dichtheid ( BMD ) .
Chez les femmes ménopausées ostéoporotiques , OPTRUMA réduit l' incidence des fractures vertébrales , préserve la masse osseuse et augmente la Densité Minérale Osseuse ( DMO ) .
Bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose reduceert OPTRUMA de incidentie van vertebrale fracturen , behoudt het de botmassa en verhoogt het de bot mineraal dichtheid ( BMD ) .
Les États membres et le Conseil européen lui-même devraient être les premiers à expliquer que la prospérité à long terme de l' Europe exige de se concentrer sur la création d' emplois plutôt que de préserver les emplois existant et sur l' encouragement des compétences et de la faculté d' adaptation de la population .
De lidstaten en de Europese Raad moeten vooropgaan met uitleggen dat de welvaart op lange termijn in Europa gebaat is bij aandacht voor het scheppen van werkgelegenheid en niet zozeer het behouden van arbeidsplaatsen , en bij het bevorderen van de vaardigheden en het aanpassingsvermogen van mensen .
En effet , l' article 8 de la Convention internationale des droits de l' enfant ( déclaré directement applicable par la Cour de cassation ) ( 17 ) , proclame le droit pour l' enfant de préserver ses relations familiales telles qu' elles sont reconnues par la loi nationale du pays dont il est sujet .
Artikel 8 van het Verdrag inzake de rechten van het kind ( door het Hof van Cassatie rechtstreeks toepasselijk verklaard ) ( 17 ) , geeft het kind het recht zijn familiebetrekkingen zoals wettig erkend door het land waarvan het onderdaan is , te behouden .
Les patients avec IM et fonction ventriculaire gauche préservée ont souvent plus de 65 ans ( 60 à 65% des IM aigus se produisent chez des patients de plus de 65 ans ) .
Patiënten met een MI en behouden linkerventriculaire functie zijn frequent ouder dan 65 jaar ( 60 - 65 % van AMI treedt op bij patiënten ouder dan 65 jaar ) .
Outre une insuffisance systolique caractérisée par une diminution de la fonction ventriculaire gauche , le syndrome clinique d' insuffisance cardiaque peut également se produire lorsque la fonction systolique est plus ou moins préservée .
Naast systolisch hartfalen gekenmerkt door een verminderde linkerventriculaire functie , kan het klinische syndroom van hartfalen ook optreden wanneer de systolische functie min of meer behouden is .
En ce qui concerne les soins de santé , la Commission stipule que l' exclusion concerne uniquement des services médicaux et pharmaceutiques prestés par des professionnels de la santé ( health professionals ) en vue d' évaluer , de préserver ou de rétablir l' état de santé des patients , pour autant que ces activités soient réservées à une profession de la santé régulée dans l' Etat membre où ces services sont dispensés . Les services destinés non pas au patient mais au professionnel de la santé lui-même ou
Voor wat gezondheidszorg betreft stelt de Commissie dat de uitsluiting enkel betrekking heeft op medische en farmaceutische diensten die verstrekt zijn door medische beroepsbeoefenaars ( health professionals ) om de gezondheidstoestand van de patiënten te evalueren , behouden of herstellen , in zoverre deze activiteiten gereserveerd zijn voor een gereguleerd gezondheidsberoep in de lidstaat waarin de diensten worden verstrekt .
Diensten die niet aan de patiënt , maar aan de beroepsbeoefenaar zelf of aan een ziekenhuis worden verstrekt , zoals het verstrekken en onderhouden van medische uitrusting ; kuisdiensten en activiteiten van medische research centra zijn bijgevolg niet door de uitsluiting gedekt zijn .
Dans les années difficiles , CA s' est donné comme objectif de préserver la notoriété de la marque , de lui donner un second souffle et d' augmenter le nombre de visiteurs dans ses enseignes .
In de magere jaren stelde CA zich tot doel de merkbekendheid te behouden , het merk nieuw leven in te blazen en voor meer bezoekers te zorgen .

18 sentence pairs total
18 in (DEFAULT)
.