| fr | nl |
---|
| Des détails sur les réductions effectivement concrétisées durant la période 1985 - 2000 sont disponibles .
| Gedetailleerde gegevens over de reducties die daadwerkelijk gehaald werden tijdens de periode 1985-2000 zijn beschikbaar .
|
| L' UGMM a coordonné l' estimation et l' évaluation de ces réductions .
| De BMM heeft de raming en de evaluatie van die reducties gecoördineerd .
|
| Au cours de la même période ( ' 60 - ' 90 ) , on observe des réductions dans les concentrations de radionucléides dans l' environnement marin et , par conséquent , des réductions dans les doses auxquelles le public est collectivement exposé .
| In dezelfde periode ( '60-'90 ) , ziet men reducties in de concentraties radionucleïden in het mariene milieu en bij gevolg in de dosis waaraan de bevolking werd blootgesteld .
|
| Dans une étude en double aveugle , cross-over , la réduction des taux d' hémoglobine glycosylée après 12 semaines de traitement était de 0,37% pour l' insuline lispro et de 0,03% pour l' insuline rapide ( p = 0,004 ) .
| In een dubbelblinde , cross-over studie was de reductie in de geglycosileerde hemoglobinespiegel na 12 weken toediening 0,37 percentage punten voor insuline lispro vergeleken met 0,03 percentage punten voor oplosbare insuline ( p=0,004 ) .
|
| Dans quelques études , la réduction de l' hypoglycémie nocturne était aussi associée avec une augmentation du nombre d' épisodes hypoglycémiques durant la journée .
| In enkele studies was de reductie van nachtelijke hypoglykemieën geassocieerd met toegenomen episodes van hypoglykemie overdag .
|
| Dans une étude en double aveugle , cross-over , la réduction des taux d' hémoglobine glycosylée après 12 semaines de traitement était de 0,37% pour l' insuline lispro et de 0,03% pour l' insuline rapide ( p = 0,004 ) .
| In een dubbel-blinde , cross over studie was de reductie in de geglycosileerde hemoglobinespiegel na 12 weken toediening 0,37 percentage punten voor insuline lispro vergeleken met 0,03 percentage punten voor oplosbare insuline ( p=0,004 ) .
|
| Dans quelques études , la réduction de l' hypoglycémie nocturne était aussi associée avec une augmentation du nombre d' épisodes hypoglycémiques durant la journée .
| In enkele studies was de reductie van nachtelijke hypoglykemieën geassocieerd met toegenomen episodes van hypoglykemie overdag .
|
| Dans une étude en double aveugle , cross-over , la réduction des taux d' hémoglobine glycosylée après 12 semaines de traitement était de 0,37% pour l' insuline lispro et de 0,03% pour l' insuline rapide ( p = 0,004 ) .
| In een dubbel-blinde , cross over studie was de reductie in de geglycosileerde hemoglobinespiegel na 12 weken toediening 0,37 percentage punten voor insuline lispro , vergeleken met 0,03 percentage punten voor oplosbare insuline ( p=0,004 ) .
|
| Dans quelques études , la réduction de l' hypoglycémie nocturne était aussi associée avec une augmentation du nombre d' épisodes hypoglycémiques durant la journée .
| In enkele studies was de reductie van nachtelijke hypoglykemieën geassocieerd met toegenomen episodes van hypoglykemie overdag .
|