Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
bijzonder0.474870
vooral0.1721495
Plot for translationsbijzondervooral

frnl
L' impact du TBT est plus particulièrement visible chez les escargots de mer .
De impact van TBT is vooral zichtbaar bij purperslakken .
LI Nettoyez particulièrement bien la pointe de la buse , avec une brosse et un objet pointu .
Vooral de punt van het pijpje goed schoonmaken met een borstel en een puntig voorwerp .
Cela est particulièrement important dans le cas où le tuyau flexible aurait été installé de façon à ce que la fenêtre ou la porte reste ouverte .
Dit is vooral belangrijk als u de flexibele buis zo geïnstalleerd heeft dat de deur of het raam open moet blijven staan ) .
Les outils dont la lame est large conviennent plus particulièrement au traitement de grandes surfaces , ceux dont la lame est étroite à des traitements de surfaces plus limitées ou difficiles d' accès .
Brede inzetgereedschappen zijn geschikt voor afname op grote oppervlakken , smalle inzetgereedschappen voor kleine oppervlakken , vooral op moeilijk bereikbare plaatsen .
... conviennent plus particulièrement aux travaux sur surfaces dures ( en béton , par exemple ) .
... zijn vooral geschikt voor werkzaamheden op een harde ondergrond ( zoals beton ) .
Lors du sciage de pièces galbées ou arrondies , veillez encore plus particulièrement à prévenir tout déplacement intempestif de la pièce .
Zet vooral gebogen of ronde werkstukken voor het zagen goed vast , zodat deze niet kunnen wegglijden .
La période entre la création des divisions à partir de 1960 et la fin de la division Est-Ouest correspond au lancement par Bosch d' innovations majeures , plus particulièrement dans le domaine de la technologie automobile , parmi lesquelles le système électronique d' injection essence D-Jetronic ( 1967 ) , le système antiblocage ABS ( 1978 ) , le système électronique de régulation du diesel EDC ( 1986 ) , le système de navigation TravelPilot de Blaupunkt ( 1989 ) et le programme de stabilité électronique E
De periode tussen de oprichting van de diverse divisies vanaf circa 1960 en het einde van de splitsing tussen Oost- en West-Duitsland , wordt bij Bosch gekenmerkt door belangrijke productinnovaties , vooral op het vlak van automobieltechniek .
We denken daarbij onder andere aan de elektronisch gestuurde benzine-injectie D-Jetronic ( 1967 ) , het antiblokkeersysteem ABS ( 1978 ) , de elektronische dieselregeling EDC ( 1986 ) , het navigatiesysteem Blaupunkt TravelPilot ( 1989 ) en het elektronisch stabiliteitsprogramma ESP(r) ( 1995 ) .
Le Groupe Bosch et plus particulièrement Bosch Belgique chérit le Méphisto de l' affiche historique .
De Bosch-groep , maar vooral Bosch België koestert de Mefisto van de historische affiche .
Il peut être nécessaire de pincer la peau afin d' éviter une injection profonde dans un muscle ( intramusculaire ) , tout particulièrement au niveau de la cuisse .
Het kan nodig zijn de huid op te trekken om een diepe injectie in een spier ( intramusculair ) te voorkomen , vooral in de dijbeenstreek .
Par conséquent , chez les patientes présentant une hypertension artérielle et/ou une cardiopathie , une surveillance de la pression artérielle est recommandée , particulièrement pendant le premier mois de traitement .
Daarom wordt bij patiënten met een verhoogde bloeddruk en / of hartaandoening controle van de bloeddruk aanbevolen , vooral gedurende de eerste maand van de behandeling .

111 sentence pairs total
111 in (DEFAULT)
.